Diferencia entre revisiones de «Ahorcamiento»

Contenido eliminado Contenido añadido
Añadir cita y referencias. Eliminar plantilla referencias.
Amplío con enlaces y ref.; ortografía; mantenimiento
Línea 1:
{{wikificar}}
[[Archivo:Goya-Guerra (36).jpg|thumb|«En la casa del ahorcado, nombrar la [[soga]] es [[pecado]]».<br />[[Proverbio español]].]]
'''[[w:ColgamientoAhorcamiento|Colgamientoahorcamiento]]''' o ''ahorcamiento'' es la suspensión de una persona por una ligadura para producir la [[muerte]] por suspensión del cuerpo desde el cuello. La suspensión se puede hacer en una horca o cualquier otro punto de sujeción a suficiente [[altura]] y [[resistencia]] al [[peso]].
 
== Citas sobre ahorcamiento, horca, etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
{{tradwq}}
 
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético -->
* «El usurero hace ahorcar al falsario. Los pequeños [[vicio]]s traslucen a través de los andrajos de la [[miseria]]; mas [[Dinero|las finísimas pieles y los trajes de seda]] lo ocultan todo. Dale al vicio un broquel de [[oro]] y la [[espada]] de la [[justicia]] se quebrará contra él, sin mellarlo; pero cubre su broquel con andrajos y un pigmeo lo atravesará con una simple paja».
** [[William Shakespeare]].
** Fuente: ''El rey Lear''.<ref>Shakespeare, William. [https://books.google.es/books?id=XBKQCwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=El+rey+Lear&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwilmtG-tLTgAhW3AmMBHbqmAWUQ6AEILjAB#v=onepage&q=El%20usurero%20hace%20ahorcar%20al%20falsario.%20Los%20peque%C3%B1os%20vicios%20traslucen%20a%20trav%C3%A9s%20de%20los%20andrajos%20de%20la%20miseria%3B&f=false ''El rey Lear''.] WilliamISBN Shakespeare9788892553644. EditorEn WilliamGoogle Shakespeare, 2016Libros. ISBN 9788892553644.]</ref>
 
* «Hay tantas [[ley]]es que nadie está seguro de no ser colgado». <ref>Amate Pou, Jordi. ''Paseando por una parte de la Historia: Antología de citas'', p. Editorial58. Penguin Random House Grupo Editorial España, 2017. ISBN 9788417321871. p. 58.</ref>
** [[Napoleón I]].
 
* «La [[censura]] es al [[arte]],<br/> lo que el linchamiento es a la [[justicia]]».
** Original: «''Censorship is to art<br/> as lynching is to justice''». <ref>[https://books.google.es/books?id=ST6MAQAAQBAJ&pg=PA44&dq=Censorship+is+to+art+as+lynching+is+to+justice&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiIm_CkubTgAhXFDGMBHdNtDEsQ6AEILzAB#v=onepage&q=Censorship%20is%20to%20art%20as%20lynching%20is%20to%20justice&f=false ''Arresting Images: Impolitic Art and Uncivil Actions'', p. 44. UT Austin Studies in Foreign and Transnational Law. Edición revisada. Editorial Routledge, 2013. ISBN 9781135214609.] p.En 44Google Libros.]</ref>
** [[Henry Louis Gates Jr.]]
 
* «La '''horca''' es una especie de [[halago]] a la [[raza humana]]. Se les ahorcan a tres o cuatro [[persona]]s de vez en cuando con el fin de hacer creer al resto que son [[virtuosos]]».<ref>Ballou, Maturin Murray (en inglés). [https://books.google.es/books?hl=es&id=09M4AQAAIAAJ&q=gibbet#v=snippet&q=gibbet&f=false ''Treasury of Thought: Forming an Encyclopædia of Quotations from Ancient and Modern Authors'', p. 201.] J. R. Osgood and Company, 1872. En Google Libros. Consultado el 20 de febrero de 2020.</ref>
* «No hay ninguna [[satisfacción]] en ahorcar a un hombre que no se [[Oposición|oponga]] a ello». <ref>''Mil y un pensamientos''. Edición reimpresa. Editorial MAXTOR, 2006. ISBN 9788497612913. p.53.</ref>
** [[Joseph Sanial-Dubay]]
 
* «No hay ninguna [[satisfacción]] en ahorcar a un hombre que no se [[Oposición|oponga]] a ello». <ref>''Mil y un pensamientos'', p. 53. Edición reimpresa. Editorial MAXTOR, 2006. ISBN 9788497612913. p.53.</ref>
** [[George Bernard Shaw]].
 
== Proverbios ==
* «El hombre que hace su [[fortuna]] en un [[año]] debería ser ahorcado doce [[mes]]es antes». <ref>Raigosa, Carlos G. ''Pack Carlos G. Reigosa''. Editorial HarperCollins Ibérica, 2018. ISBN 9788491393115.</ref>
** [[Proverbio ruso]].
 
* «En casa del ahorcado no se nombra la soga». <ref name="zuso75">Soto Méndez, Zulay. ''Sentencias, dichos y refranes de la Costa Rica de ayer. Autor'', compilador y editor Zulay Soto Méndezp. Edición reimpresa75. Editorial EUNED, 2008. ISBN 9789968315876. p. 75.</ref>
** Variantes:<br/>«No hay que mentar la soga en casa del ahorcado». <ref>Cervantes; Coll y Vehí, José. ''Los refranes del Quixote: ordenados por materias y glosados'', p. Compilado por José Coll y Vehí29. Editorial Imprenta del Diario de Barcelona, 1874. p. 29.</ref><br/>«En casa del ahorcado, no se ha de nombrar soga ni estrado». <ref>Solís Miranda, José Antonio. ''El libro de todos los refranes'', p. Editor José Antonio Solís Miranda39. Editorial El arca de papel, 2009. ISBN 9788497655200. p. 39.</ref>
** [[Proverbio español]]
** Nota: Recomienda actuar con prudencia para no ofender. <ref name="zuso75"/>
 
== Referencias ==