Diferencia entre revisiones de «Impuesto»

tributo que no requiere una contraprestación directa o determinada por parte de la administración
Contenido eliminado Contenido añadido
Página creada con «El impuesto es una clase de ingreso de derecho público de caracter proporcional a los ingresos del sujeto pasivo (persona física o jurídica que debe pagar…»
(Sin diferencias)

Revisión del 00:36 16 feb 2020

El impuesto es una clase de ingreso de derecho público de caracter proporcional a los ingresos del sujeto pasivo (persona física o jurídica que debe pagarlo) que origina una obligación tributaria de pago de caracter público a favor de la administración acreedora, y que sólo puede establecerse por ley.

Citas

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «Cuando se puede decir por cualquier país del mundo, mis pobres están contentos, no se encuentra ni ignorancia ni angustia entre ellos, mis cárceles están vacías de prisioneros, mis calles de mendigos, el anciano no tiene necesidad, los impuestos no son opresivos, el mundo racional es mi amigo porque soy el amigo de la felicidad. Cuando se puedan decir estas cosas, entonces ese país puede presumir de su constitución y gobierno. La independencia es mi felicidad, el mundo es mi país y mi religión es hacer el bien».
    • Original: «When it can be said by any country in the world, my poor are happy, neither ignorance nor distress is to be found among them, my jails are empty of prisoners, my streets of beggars, the aged are not in want, the taxes are not oppressive, the rational world is my friend because I am the friend of happiness. When these things can be said, then may that country boast its constitution and government. Independence is my happiness, the world is my country and my religion is to do good». [1]
    • Thomas Paine
  • «Lo más difícil de entender en el mundo es el impuesto sobre la renta».
    • Original: «The hardest thing in the world to understand is the income tax». [2]
    • Albert Einstein
  • «¡Muerte, impuestos y parto! Nunca hay un momento conveniente para ninguno de ellos».
    • Original: «Death, taxes and childbirth! There's never any convenient time for any of them». [3]
    • Margaret Mitchell, en palabras de Scarlett O'Hara, ?en Lo que el viento se llevó.
  • «No sé cómo te sientes, pero estoy harto de la gente de la iglesia. ¿Sabes lo que deberían hacer con las iglesias? Que paguen impuestos. Si las personas santas están tan interesadas en la política, el gobierno y las políticas públicas, que paguen el precio de la entrada como todos los demás. La Iglesia Católica por sí sola podría eliminar la deuda nacional si todo lo que hiciera fuera pagar sus impuestos sobre sus bienes inmuebles».
    • Original: «I don't know how you feel, but I'm pretty sick of church people. You know what they ought to do with churches? Tax them. If holy people are so interested in politics, government, and public policy, let them pay the price of admission like everybody else. The Catholic Church alone could wipe out the national debt if all you did was tax their real estate». [4]
    • George Carlin

Referencias

  1. The Writings of Thomas Paine. Thomas Paine. Jazzybee Verlag, 1967. ISBN 9783849673666. Página 246.
  2. Real Estate Ownership, Investment and Due Diligence 101. Autores Leonard P. Baron, Professor Leonard P Baron Mba. Leonard Baron, 2010. ISBN 9781456353735. Página 59. En Google libros. Consultado el 16 de febrero de 2020.
  3. Fiscal Administration. John Mikesell. Editor Cengage Learning, 2010. ISBN 9781111786816. Página 383. En Google libros. Consultado el 16 de febrero de 2020.
  4. If I Was President... My Blueprint for America. Autores Marty Piatt, Marty Piatt Architect. Editor AuthorHouse, 2012. ISBN 9781468595154. Página 81. En Google libros. Consultado el 16 de febrero de 2020.