Diferencia entre revisiones de «Sigmund Freud»

Contenido eliminado Contenido añadido
Traslado citas no referenciadas a la página de discusión
Amplío con enlaces y ref.
Línea 65:
 
* «Muy antiguas eras tienen una inmensa, y a menudo desconcertante, atracción para la imaginación de los hombres. Cada vez que ellos están insatisfechos con sus circunstancias presentes, dan la espalda al pasado y esperan ser capaces de probar la veracidad del sueño inagotable de una edad de oro. Probablemente aún estén bajo el hechizo de su infancia, presentada por su memoria, en absoluto imparcial, como un periodo de dicha ininterrumpida».<ref>{{Versalita|Freud}}, Sigmund. ''Obras completas'', Volumen XXIII.</ref>
 
=== N ===
 
* «No obstante, no puedo reconciliarme con la [[desgracia]] y la [[vulnerabilidad]] del [[vejez]], y de alguna manera estoy deseoso de que llegue esa transición a la no [[existencia]]. Pase lo que pase, soy incapaz de evitarles a mis seres queridos el [[dolor]] de la [[separación]]».
** [[Sigmund Freud]]
** Original (traducido al inglés): «I nevertheless cannot reconcile myself to the wretchedness and helplessness of old age, and look forward with a kind of longing to the transition into nonexistence. Whatever happens, I am unable to spare my loved ones the pain of separation».<ref name=freud>{{Versalita|Freud}}, Sigmund; Ernst L. {{Versalita|Freud}} (en inglés; traducido por Tania y James {{Versalita|Stern}}). [https://books.google.es/books?hl=es&id=rXD17OmUoNcC&q=wretchedness#v=snippet&q=wretchedness&f=false ''Letters of Sigmund Freud'', p. 429. Courier Corporation, 1992. ISBN 0486271056, 9780486271057.] En Google Books. Consultado el 20 de octubre de 2019.</ref>
** Fuente: Carta de agradecimiento a [[Stefan Zweig]], 18 de mayo de 1936.
** Nota: Zweig y [[Thomas Mann]], con la ocasión del 80 cumpleaños de Freud, le habían redactado un homenaje, ''Freud und die Zukunft'' (''Freud y el futuro''), firmado por destacados personalidades y leído por Mann en Vienna, 1936.<ref name=freud/>
 
=== Q ===