Diferencia entre revisiones de «Miguel de Cervantes»

Contenido eliminado Contenido añadido
Ortografía/mantenimineto
Ortografía/mantenimiento
Línea 47:
** Fuente: ''El coloquio de los perros''.<ref>[https://books.google.es/books?id=epAera5RWQAC&pg=PT476&dq=Ambici%C3%B3n+es,+pero+ambici%C3%B3n+generosa,+la+del+que+pretende+mejorar+su+estado+sin+perjuicio+de+tercero&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwie4d_GyPDeAhVHnRoKHUqaCTkQ6AEIMzAC#v=onepage&q=Ambici%C3%B3n%20es%2C%20pero%20ambici%C3%B3n%20generosa%2C%20la%20del%20que%20pretende%20mejorar%20su%20estado%20sin%20perjuicio%20de%20tercero&f=false Novelas ejemplares. Miguel de Cervantes. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial España, 2010. ISBN 9788420491349.]</ref>
 
* «[[Amistad]]es que son ciertas nadie las puede turbar».<ref>Palomo Triguero, Eduardo. ''Cita-logía''. Editorial Punto Rojo Libros, S.L. ISBN 978-84-16068-10-4, p. 36.</ref>
 
* «¡Amor, ayuda al deseo, puesto que me pusiste en él!».<ref>Ortega Blake, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial México, 2013 ISBN 978-60-7311-631-2.</ref>
Línea 102:
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=EXBr3VzF_hAC&pg=PT20&dq=%C2%A1C%C3%B3mo+sabe+el+cielo+sacar+de+las+mayores+adversidades+nuestros+mayores+provechos!&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj-5OTWwfLeAhXCxIUKHUf_CGIQ6AEIRjAF#v=onepage&q=%C2%A1C%C3%B3mo%20sabe%20el%20cielo%20sacar%20de%20las%20mayores%20adversidades%20nuestros%20mayores%20provechos!&f=false ''La española inglesa''. Miguel de Cervantes. Editorial Biblioteca Cervantes Virtual. ISBN 9788415348405.]
 
* «Contra el callar no hay [[castigo]] ni respuesta».<ref>Cavillac, Michel. ''Guzmán de Alfarache y la novela moderna''. Bibliothèque de la Casa de Velázquez. Editorial Casa de Velázquez, 2017. ISBN 9788490961292., p. 247.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=dQqzhGTs2g4C&pg=PA65&dq=Contra+el+callar+no+hay+castigo+ni+respuesta&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjaqYaFxPLeAhVLJBoKHTjhCCQQ6AEIRDAF#v=onepage&q=Contra%20el%20callar%20no%20hay%20castigo%20ni%20respuesta&f=false ''Trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editores Librería de San Martín, Plus Ultra. Editorial Librería de San Martín, 1859. Página 65.]
 
* «Cuando la cólera sale de madre, no tiene la lengua padre, ayo ni freno que la corrija». <ref>Garcés, Gregorio. ''Fundamento del vigor y elegancia de la lengua castellana, volúmenes 1-2''. 2ª Edición. Editorial M. Rivadeneyra, 1852., p. 267.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=ZnYZAAAAYAAJ&pg=PA136&dq=Cuando+la+c%C3%B3lera+sale+de+madre,+no+tiene+la+lengua+padre,+ayo+ni+freno+que+la+corrija&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjVlMODxfLeAhWGxoUKHTaJA_YQ6AEIUjAH#v=onepage&q=Cuando%20la%20c%C3%B3lera%20sale%20de%20madre%2C%20no%20tiene%20la%20lengua%20padre%2C%20ayo%20ni%20freno%20que%20la%20corrija&f=false ''El ingenioso hildalgo don Quijote de la Mancha, Volumen 2''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editor Joaquín María Ferrer. Editorial Imprenta de Julio Didot Mayor, 1832. Página 136.]
 
* «Cuando la zorra predica,<br/>no están seguros los pollos». <ref>Solís Miranda, José Antonio. ''El libro de todos los refranes''. Editor José Antonio Solís Miranda. Editorial El arca de papel, 2009. ISBN 9788497655200., p. 25.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=DLY8DwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=El+Laberinto+de+amor&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjV5ai8yvLeAhXnLcAKHWTHBMAQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Cuando%20la%20zorra%20predica%2C%20no%20est%C3%A1n%20seguros%20los%20pollos&f=false ''El laberinto del amor''. Edición anotada. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial eBookClasic, 2016.]
 
=== D ===
* «Dádivas quebrantan peñas y hacen venir a las greñas». <ref name="etdi224">Etxabe Díaz, Regino. ''Diccionario de refranes comentado''. Ediciones de la Torre, 2012. ISBN 978-84-7960-475-2., p. 224.</ref>
** Nota: Refrán que recalca el poder del dinero para todo cuanto uno quiera. <ref name="etdi224"/>
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''.
 
* «De altos espíritus es aspirar a las cosas altas». <ref>Ortega Blake, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial México, 2013 ISBN 978-60-7311-631-2.</ref>
** Fuente: ''Historia de los trabajos de Persiles y Sigismunda, Volumen 2''.<ref>[https://books.google.es/books?id=bwxEAAAAcAAJ&pg=PA63&dq=De+altos+esp%C3%ADritus+es+aspirar+a+las+cosas+altas&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi7_oiZzvLeAhVrIcAKHcW0BZkQ6AEIRTAF#v=onepage&q=De%20altos%20esp%C3%ADritus%20es%20aspirar%20a%20las%20cosas%20altas&f=false ''Historia de los trabajos de Persiles y Sigismunda, Volumen 2''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Imprenta de la Viuda de Ibarra, 1805. Página 63.]</ref>
 
* «De ese [[Sancho Panza|Sancho]] tu escudero<br/>Las entrañas sean tan tercas <br/>Y tan duras, que no salga<br/>De su encanto Dulcinea.<br/><br/>De la culpa que tú tienes <br/>Lleve la triste la pena;<br/>Que justos por pecadores<br/>al vez pagan en mi tierra.<br/>Tus más finas aventuras<br/>En desventuras se vuelvan.<br/>En sueños tus pasatiempos.<br/>En olvidos tus firmezas».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha''.<ref>[https://books.google.es/books?id=lGAMAAAAYAAJ&pg=PA453&dq=De+ese+Sancho+tu+escudero+Las+entra%C3%B1as+sean+tan+tercas++Y+tan+duras,+que+no+salga+De+su+encanto+Dulcinea.++De+la+culpa+que+t%C3%BA+tienes++Lleve+la+triste+la+pena;+Que+justos+por+pecadores+al+vez+pagan+en+mi+tierra.+Tus+m%C3%A1s+finas+aventuras+En+desventuras+se+vuelvan.+En+sue%C3%B1os+tus+pasatiempos.+En+olvidos+tus+firmezas&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwihwPzBtv3eAhXKDMAKHXLnBFcQ6AEILjAB#v=onepage&q=De%20ese%20Sancho%20tu%20escudero%20Las%20entra%C3%B1as%20sean%20tan%20tercas%20%20Y%20tan%20duras%2C%20que%20no%20salga%20De%20su%20encanto%20Dulcinea.%20%20De%20la%20culpa%20que%20t%C3%BA%20tienes%20%20Lleve%20la%20triste%20la%20pena%3B%20Que%20justos%20por%20pecadores%20al%20vez%20pagan%20en%20mi%20tierra.%20Tus%20m%C3%A1s%20finas%20aventuras%20En%20desventuras%20se%20vuelvan.%20En%20sue%C3%B1os%20tus%20pasatiempos.%20En%20olvidos%20tus%20firmezas&f=false ''El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha''. Miguel de Cervantes Saavedra. Biblioteca ilustrada de Gaspar y Roig. Editorial Imprenta de Gaspar y Roig, Editores, 1864. Página 453.]</ref>
** Nota: Versos que lanzó la doncella de la duquesa Altisidora en el momento de partir don Quijote y Sancho del palacio de los duques.
 
* «De la abundancia del corazón habla la lengua». <ref>''Los refranes del Quixote: ordenados por materias y glosados''. Compilado por José Coll y Vehí. Editorial Imprenta del Diario de Barcelona, 1874.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=kBVlAAAAIAAJ&pg=PA406&dq=De+la+abundancia+del+coraz%C3%B3n+habla+la+lengua.+Cervantes&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiG6MiRz_LeAhWMA8AKHc0bDJwQ6AEIVTAI#v=onepage&q=De%20la%20abundancia%20del%20coraz%C3%B3n%20habla%20la%20lengua.%20Cervantes&f=false ''El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha''. Volumen 2 de Biblioteca Perla. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial "Saturnino Calleja", 1876. Página 310.]
** Nota: Parafraseando las palabras de [[Jesucristo]] en Mateo 12: 34 donde se lee: «... Porque de la abundancia del corazón habla la boca».
 
* «De las miserias suele ser alivio una compañía». <ref>Palomo Triguero, Eduardo. ''Cita-logía''. Editorial Punto Rojo Libros, S.L. ISBN 978-84-16068-10-4., p. 199.</ref>
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>[https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA280&dq=De+las+miserias+suele+ser+alivio+una+compa%C3%B1%C3%ADa&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjmwPKe0PLeAhUOhxoKHXZaCfMQ6AEIOjAD#v=onepage&q=De%20las%20miserias%20suele%20ser%20alivio%20una%20compa%C3%B1%C3%ADa&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Página 280.]</ref>
 
* «Donde hay fuerza de hecho,<br/>se pierde cualquier derecho». <ref>Gil, Vanessa. Las perlas de Sofía: Citas para estudiosos de la vida. Editorial Corona Borealis, 2016. ISBN 9788415465287. p. 197.</ref>
Línea 379:
=== M ===
* «Más hermoso parece el soldado muerto en la batalla que sano en la huida».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>[https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=M%C3%A1s%20hermoso%20parece%20el%20soldado%20muerto%20en%20la%20batalla%20que%20sano%20en%20la%20huida&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Páginas 348.]</ref>
 
* «Más quiero ser mala con esperanza de ser buena, que buena con el propósito de ser mala».
** ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>[https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=M%C3%A1s%20quiero%20ser%20malo%20con%20esperanza%20de%20ser%20bueno%2C%20que%20bueno%20con%20el%20prop%C3%B3sito%20de%20ser%20malo&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Páginas 347.]</ref>
 
* «Más sabe el necio en su casa que el cuerdo en la ajena». <ref name="etdi272">Etxabe Díaz, Regino. Diccionario de refranes comentado. Ediciones de la Torre, 2012. ISBN 978-84-7960-475-2. p. 272.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?hl=es&id=lGAMAAAAYAAJ&dq=De+ese+Sancho+tu+escudero+Las+entra%C3%B1as+sean+tan+tercas++Y+tan+duras%2C+que+no+salga+De+su+encanto+Dulcinea.++De+la+culpa+que+t%C3%BA+tienes++Lleve+la+triste+la+pena%3B+Que+justos+por+pecadores+al+vez+pagan+en+mi+tierra.+Tus+m%C3%A1s+finas+aventuras+En+desventuras+se+vuelvan.+En+sue%C3%B1os+tus+pasatiempos.+En+olvidos+tus+firmezas&q=La+soberbia+nunca+baja+de+donde+sube%2C+porque+siempre+cae+de+donde+subi%C3%B3#v=onepage&q=la%20muerta%20de%20la%20degollada&f=false ''El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha''. Biblioteca ilustrada de Gaspar y Roig. Editorial Imprenta de Gaspar y Roig, Editores, 1864. Página 405.]
** Nota: Refrán que indica que nadie sabe más de los asuntos propios que uno mismo. <ref name="etdi272"/>
 
* «Vale más buena esperanza que ruin posesión».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha''.<ref>[https://books.google.es/books?hl=es&id=lGAMAAAAYAAJ&dq=De+ese+Sancho+tu+escudero+Las+entra%C3%B1as+sean+tan+tercas++Y+tan+duras%2C+que+no+salga+De+su+encanto+Dulcinea.++De+la+culpa+que+t%C3%BA+tienes++Lleve+la+triste+la+pena%3B+Que+justos+por+pecadores+al+vez+pagan+en+mi+tierra.+Tus+m%C3%A1s+finas+aventuras+En+desventuras+se+vuelvan.+En+sue%C3%B1os+tus+pasatiempos.+En+olvidos+tus+firmezas&q=La+soberbia+nunca+baja+de+donde+sube%2C+porque+siempre+cae+de+donde+subi%C3%B3#v=snippet&q=Sans%C3%B3n%20Carrasco%20y%20el%20Ama%20y%20la%20Sobrina&f=false ''El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha''. Biblioteca ilustrada de Gaspar y Roig. Editorial Imprenta de Gaspar y Roig, Editores, 1864. Página 278.]</ref>
 
* «Más vale la [[pena]] en el rostro que la mancha en el corazón». <ref>Palomo Triguero, Eduardo. ''Cita-logía''. Editorial Punto Rojo Libros, S.L. ISBN 978-84-16068-10-4., p. 225.</ref>
 
* «Más vale un toma que dos te daré».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha''.<ref>[https://books.google.es/books?hl=es&id=lGAMAAAAYAAJ&dq=De+ese+Sancho+tu+escudero+Las+entra%C3%B1as+sean+tan+tercas++Y+tan+duras%2C+que+no+salga+De+su+encanto+Dulcinea.++De+la+culpa+que+t%C3%BA+tienes++Lleve+la+triste+la+pena%3B+Que+justos+por+pecadores+al+vez+pagan+en+mi+tierra.+Tus+m%C3%A1s+finas+aventuras+En+desventuras+se+vuelvan.+En+sue%C3%B1os+tus+pasatiempos.+En+olvidos+tus+firmezas&q=La+soberbia+nunca+baja+de+donde+sube%2C+porque+siempre+cae+de+donde+subi%C3%B3#v=onepage&q=M%C3%A1s%20vale%20un%20toma%20que%20dos%20te%20dar%C3%A9&f=false ''El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha''. Biblioteca ilustrada de Gaspar y Roig. Editorial Imprenta de Gaspar y Roig, Editores, 1864. Página 277.]</ref>
 
* «Más vale una palabra a tiempo que cien a destiempo». <ref>Palomo Triguero, Eduardo. ''Cita-logía''. Editorial Punto Rojo Libros, S.L. ISBN 978-84-16068-10-4., p. 220.</ref>
 
* «Me contengo mucho en los términos de mi modestia, sabiendo que no se ha de añadir aflicción al afligido».
Línea 445:
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=epAera5RWQAC&pg=PT476&dq=Ambici%C3%B3n+es,+pero+ambici%C3%B3n+generosa,+la+del+que+pretende+mejorar+su+estado+sin+perjuicio+de+tercero&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwie4d_GyPDeAhVHnRoKHUqaCTkQ6AEIMzAC#v=onepage&q=dom%C3%A9stico&f=false ''El coloquio de los perros''. Novelas ejemplares. Miguel de Cervantes. Editorial Biblioteca Cervantes Virtual, 1885. ISBN 9788415348429.]
 
* «No hay ningún camino que no se acabe, como no se le oponga la pereza y la ociosidad». <ref>Cortés Bargalló, Luis. ''La lengua española y los medios de comunicación, Volumen 1''. Lingüística y teoría literaria. Editorial Siglo XXI, 1998. ISBN 9789682321108., p. 16.</ref>
 
* «No hay recuerdo que el tiempo no borre ni pena que la muerte no acabe». <ref>Antología de pensamientos, apotegmas, proverbios, refranes, reflexiones, parábolas y axiomas de hombres célebres. Editorial Gisbert y Cía., 1988., p. 47.</ref>
 
* «No hay pecado tan grande, ni [[vicio]] tan apoderado que con el arrepentimiento no se borre o quite del todo». <ref>Palomo Triguero, Eduardo. ''Cita-logía''. Editorial Punto Rojo Libros, S.L. ISBN 978-84-16068-10-4., p. 224.</ref>
 
* «No puede haber gracia donde no hay discreción».
Línea 578:
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=oxFEAQAAMAAJ&pg=RA1-PA169&dq=Tanto+m%C3%A1s+fatiga+en+bien+deseado+cuanto+m%C3%A1s+cerca+est%C3%A1+la+esperanza+de+poseerlo&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi65O7ZvozfAhXyoXEKHdZWAf8Q6AEIUDAH#v=onepage&q=Tanto%20m%C3%A1s%20fatiga%20en%20bien%20deseado%20cuanto%20m%C3%A1s%20cerca%20est%C3%A1%20la%20esperanza%20de%20poseerlo&f=false ''El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha,compuesto por Miguel de Cervántes Saavedra, Volúmenes 2-3''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Tip. La Mercantil, 1877. Página 169.]
 
* «Tienes que desconfiar del caballo por detrás de él; del toro, cuando estés de frente; y de los clérigos, de todos lados». <ref>Gracia López de la Cuadra, Carlos. ''El laberinto del mal''. Edición ilustrada. Ediciones la Rana, 2000. ISBN 9789687831473., p. 303.</ref>
 
* «Todo aquel que no sabe, aunque sea señor y príncipe, puede y debe entrar en el número del vulgo».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha''.<ref>[https://books.google.es/books?hl=es&id=lGAMAAAAYAAJ&dq=De+ese+Sancho+tu+escudero+Las+entra%C3%B1as+sean+tan+tercas++Y+tan+duras%2C+que+no+salga+De+su+encanto+Dulcinea.++De+la+culpa+que+t%C3%BA+tienes++Lleve+la+triste+la+pena%3B+Que+justos+por+pecadores+al+vez+pagan+en+mi+tierra.+Tus+m%C3%A1s+finas+aventuras+En+desventuras+se+vuelvan.+En+sue%C3%B1os+tus+pasatiempos.+En+olvidos+tus+firmezas&q=La+soberbia+nunca+baja+de+donde+sube%2C+porque+siempre+cae+de+donde+subi%C3%B3#v=onepage&q=Todo%20aquel%20que%20no%20sabe%2C%20aunque%20sea%20se%C3%B1or%20y%20pr%C3%ADncipe%2C%20puede%20y%20debe%20entrar%20en%20el%20n%C3%BAmero%20del%20vulgo&f=false ''El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha''. Biblioteca ilustrada de Gaspar y Roig. Editorial Imprenta de Gaspar y Roig, Editores, 1864. Página 307.]</ref>
 
=== U ===
* «Un buen arrepentimiento es la mejor medicina que tienen las enfermedades del alma». <ref>Palomo Triguero, Eduardo. ''Cita-logía''. Editorial Punto Rojo Libros, S.L. ISBN 978-84-16068-10-4., p. 224.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=Un%20buen%20arrepentimiento%20es%20la%20mejor%20medicina%20que%20tienen%20las%20enfermedades%20del%20alma&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Libro I, capítulo XIV, página 82.]