Cliché

idea que se ha usado en exceso hasta el punto de perder su significado original o ser irritante

Clichés (en fraseología tópica) se denomina al conjunto de paremias (o elementos de retórica) repetidas en el uso actual de la fraseología en lengua castellana. El concepto reúne «lugares comunes, locuciones inertes, símiles manidos, metáforas muertas, modismos trillados, bordones conversacionales, colocaciones y partículas expresivas».[1]

Citas de clichés/clisés

editar
  • «Cliché: Lugar común, idea o expresión demasiado repetida o formularia».[2]
  • «El cliché suele aparecer en los diccionarios, cuando lo hace, con etiquetas como fig. fam., o sea: frase figurada y familiar [...] ¿No será la historia del cliché la historia del plagio verbal, oral y escrito?».[3]
  • «La cruzada contra el imperio del cliché, cruzada que también nos vino de fuera, y que propugna el extermino de todos los ayuntamientos verbales que se han convertido en rutina».[5]
  • «Los periodistas caen continuamente en clichés de la jerga profesional que empobrecen la lengua (...) Los grandes periodistas son los que se apartan del cliché y crean su propia lengua».[7]
  • «... Se denomina cliché a una especie de metáfora, conjunto de palabras unidas, modismo o locuciones que se caracteriza por su uso y empleo excesivo en lenguaje, oral o escrito, que lo convierte en una explresión rutinaria, manida y vacía que queda como lugar común».[8]
    • Delfín Carbonell Basset
  • «Toda escritura es una campaña contra los clichés. No sólo los clichés de la pluma, sino los clichés de la mente y los clichés del corazón».
    [All writing is a campaign against cliché. Not just clichés of pen but clichés of the mind and clichés of the heart].[9]
  • «Un cliché es un lugar común gastado; una frase (o frase virtual) tan trillada que los conferenciantes y escritores escrupulosos la evitan porque creen que usarla es un insulto a la inteligencia de su público».[10]

Clichés o «lugares comunes» (en uso)

editar
  • «A bote pronto».[5]
  • «A nivel de...» [locución][11]
  • «Asignatura pendiente».[5]
  • «Brillar por su ausencia».[5]
  • «Cada cual ve el mundo a su manera».[5]
  • «Donde dije digo...» [refrán popularizado como ‘bordón conversacional’[12]
  • «En otro orden de cosas».[5]
  • Estar en «un mar de dudas».[5]
  • Hace «un sol de justicia».[5]
  • La «cruda realidad».[5]
  • «Llamar la atención».[5]
  • «Ni que decir tiene que...».[5]
  • «Políticamente correcto».[13]
  • Ser algo «de juzgado de guardia».[5]

Clichés o «lugares comunes» (en desuso)

editar
  • «Acoso y derribo».[5]
  • «A mayor abundamiento».[5]
  • «A priori».[5]
  • «A renglón seguido».[5]
  • «Autor de mis días (padre)».[5]
  • «Buscar mendrugos en cama de galgos».[5]
  • «Darse una pavonada».[5]
  • Es «más pobre que las ratas».[5]
  • «Por ende».[5]

Véase también

editar

Referencias

editar
  1. Carbonell Basset (2006), p. intro.
  2. Definición de «cliché», en el Diccionario de la lengua española.
  3. Carbonell Basset (2006), p. intro.
  4. La perversión del lenguaje, 1994. [citado por Carbonell]
  5. 5,00 5,01 5,02 5,03 5,04 5,05 5,06 5,07 5,08 5,09 5,10 5,11 5,12 5,13 5,14 5,15 5,16 5,17 5,18 5,19 5,20 5,21 Carbonell (1997). Introducción.
  6. The Heel of Achilles (1974) Albaigès Olivart (1997), p. 564.
  7. En Babelia (El País, 13/10/2001) [citado por Carbonell].
  8. Carbonell (1997)
  9. En The War Against the Cliché, 2000. [citado por Carbonell].
  10. Usage and Abusage 1947. [citado por Carbonell].
  11. usos correctos en fundeu.es.
  12. Refranero multilingüe del CVC
  13. en fundeu.es: «Lo «políticamente correcto» se ha relacionado con dos movimientos filosóficos: la Escuela de Fránkfort y la Asociación Americana de Antropología, con el alemán Franz Boas como figura, uno de cuyos discípulos, Edward Sapir, junto con el antropólogo Whorf, formuló la conocida como «hipótesis Sapir-Whorf», hipótesis débil (por tanto, difícil de confirmar como de desmentir) que dice que toda lengua conlleva una visión específica de la realidad y que, por tanto, determina al pensamiento». José Antonio Martínez en La Nueva España (06-10-2006).]
  14. Refranero multilingüe del CVC

Bibliografía

editar
  • Carbonell Basset, Delfín (2006). Diccionario de clichés. Manual-guía de la principal y actual fraseología tópica castellana. Serbal. ISBN 8476284888. 

Enlaces externos

editar