Arthur Koestler

novelista, ensayista, historiador, periodista, activista político y filósofo social húngaro
Arthur Koestler

Véase también
Wikipedia-logo.png Biografía en Wikipedia.
Commons-logo.svg Multimedia en Wikimedia Commons.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 37 años.
Copyright red.svg Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Arthur Koestler (Budapest, 5 de septiembre de 1905-Londres, 1 de marzo de 1983), fue un escritor, periodista y filósofo húngaro.

CitasEditar

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «Definición del individuo [en la URSS]: una multitud de un millón dividida por un millón».[1]
    • Fuente: El cero y el infinito (1940).
  • «Dos medias verdades no hacen una verdad y dos medias culturas no hacen una cultura».[2][3]
    • Fuente: El fantasma en la máquina.
  • «El sonido más persistente que reverbera a lo largo de la historia del hombre es el redoble de los tambores de guerra».[4]
    • Fuente: Prólogo a Janus, A Summing Up
  • «El pensamiento consciente, en general, sólo juega un papel secundario en la breve fase decisiva del propio acto creador».[5]
    • Fuente: Le cheval dans la locomotive
  • «El que comprende y perdona, ¿de dónde sacará un móvil para la acción?».[6]
    • Fuente: El cero y el infinito (1940).
  • «Es fácil decir que hay que hacer la síntesis entre el santo y el revolucionario, pero esto no lo ha hecho nadie todavía».[7]
    • Fuente: El yogi y el comisario.
  • «Es imposible formular una política a fuerza de pasión y desesperanza».[7]
    • Fuente: El cero y el infinito (1940).
  • «La capacidad de un pueblo para gobernarse democráticamente es proporcional a su grado de comprensión de la estructura y del funcionamiento del conjunto del cuerpo social».[8]
  • «La Historia es a priori amoral; no tiene consciencia. Querer regirla por las máximas del catecismo es dejar las cosas en suspenso».[6]
    • Fuente: El cero y el infinito (1940).
  • «Las metáforas atrevidas de ayer son los clisés de hoy».[9]
    • Fuente: The Heel of Achilles (1974).
  • «Lo que le hace falta a la revolución no son héroes, sino funcionarios de acero».[10][11] o «El revolucionario es el burócrata de la utopía».[12]
    • Fuente: Cruzada sin cruz, 1943.
  • «Nadie antes de los pitagóricos creyó que las relaciones matemáticas contuvieran el secreto del universo. Veinticinco siglos después, Europa sigue bendecida y maldita con su herencia».[13]
    • Fuente: The Sleepwallkers, 1964.
  • «No hay certeza; solo la llamada a ese oráculo burlón que denominan Historia, que no emite su sentencia hasta que los huesos del litigante están reducidos a polvo».[14]
  • «Quizá nuestra civilización actual no está muerta, sino solamente ávida de sueños».[15]
  • «Se podría describir la actividad creativa como un tipo de proceso de aprendizaje en el que el profesor y alumno se hallan en el mismo individuo».[16]
  • «Solo hay dos concepciones de la humanidad: la cristiana, que declara al individuo sagrado, y la que lo supone siempre subordinado a la comunidad, que puede disponer de él como un cobaya».[17]

Citas sobre Koestler y su obraEditar

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «Oscuridad a mediodía, de Arthur Koestler, es uno de los clásicos del siglo. Educó a generaciones en sus propios terrores. El Testamento español [...] está cerca de tener su misma talla. [...] No comparto las certidumbres de las Reflexiones sobre la horca de Koestler, pero perdura como uno de los grandes panfletos polémicos de nuestro tiempo y como un momento fundamental en el debate sobre la pena de muerte. [...] Pero en cierto sentido Arthur Koestler es más que la suma de sus escritos».[18]

ReferenciasEditar

  1. Albaigès Olivart (1997), p. 97.
  2. Señor (1997), p. 112.
  3. Albaigès Olivart (1997), p. 123.
  4. Albaigès Olivart (1997), p. 341.
  5. Albaigès Olivart (1997), p. 259.
  6. 6,0 6,1 Albaigès Olivart (1997), p. 304.
  7. 7,0 7,1 Albaigès Olivart (1997), p. 387.
  8. Albaigès Olivart (1997), p. 370.
  9. Albaigès Olivart (1997), p. 564.
  10. Albaigès Olivart (1997), p. 505.
  11. Ortega Blake (2013), p. 3644.
  12. Ortega Blake (2013), p. 3648.
  13. Albaigès Olivart (1997), p. 105.
  14. Albaigès Olivart (1997), p. 151.
  15. Albaigès Olivart (1997), p. 558.
  16. Ortega Blake (2013), p. 991.
  17. Albaigès Olivart (1997), p. 171.
  18. Steiner, George; Robert Boyers (traducido por María Condor). George Steiner en The New Yorker. Siruela, 2012. ISBN 8498418100, 9788498418101. En Google Libros. Consultado el 4 de febrero de 2020.

BibliografíaEditar

  • Albaigès Olivart, José María (1997). Un siglo de citas. Planeta.  ISBN 8423992543.