Abrir menú principal

Cadáver

cuerpo muerto de un ser que ha estado vivo
«El muerto al hoyo y el vivo al bollo».
Proverbio español.

Un cadáver (del latín caro data vermibus, que significa «carne dada a los gusanos») es el cuerpo muerto de un ser que ha estado vivo.

CitasEditar

  • «A dónde podrá ir el que hasta aquí llegó, si más allá sólo fueron los muertos».
  • «Al palpar la cercanía de la muerte, vuelves los ojos a tu interior y no encuentras más que banalidad, porque los vivos, comparados con los muertos, resultamos insoportablemente banales».
  • «¿Es que se acaba de amar alguna vez? Hay gente que ha muerto y que yo siento que aún ama».
  • «Hay la misma diferencia entre un sabio y un ignorante que entre un hombre vivo y un cadáver».
    • Aristóteles.
    • Alternativa: «Los sabios tienen las mismas ventajas sobre los ignorantes que los vivos sobre los muertos».
  • «La muerte es alguien que se retira de sí mismo y vuelve a nosotros. No hay más muertos que los llevados por los vivos».
  • «La vanidad es tan fantástica, que hasta nos induce a preocuparnos de lo que pensarán de nosotros una vez muertos y enterrados».
  • «Me decían que eran necesarios unos muertos para llegar a un mundo donde no se mataría».
  • «¿Quién no sabe que en México seguimos al pie de la letra el precepto bíblico de alabar a los muertos? A los vivos los elogiamos cuando pueden darnos algo».
  • «Quien sólo vive para sí, está muerto para los demás».
  • «Quince hombres sobre el cofre del muerto
    ¡Yo-ho-ho! ¡Y una botella de ron!
    La bebida y el diablo se llevaron el resto.
    ¡Yo-ho-ho! ¡Y una botella de ron!».

ProverbiosEditar

Proverbios españolesEditar

  • «A rey muerto, rey puesto».
  • «Al burro muerto, cebada al rabo».

Proverbios irlandesesEditar

Véase tambiénEditar

ReferenciasEditar

  1. Townsend, John Wilson. Kentucky in American Letters, 1784-1912 (Complete). Volumen 1 de Library of Alexandria. Editorial Library of Alexandria, 1976. ISBN 9781465530950.