Abrir menú principal

Alfred Hitchcock

director de cine británico
Alfred Joseph Hitchcock
«La venganza es dulce y no engorda»
«La venganza es dulce y no engorda»
Véase también
Wikipedia-logo.png Biografía en Wikipedia.
Commons-logo.svg Multimedia en Wikimedia Commons.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 39 años.
Copyright red.svg Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Alfred Hitchcock (Leytonstone, Londres, 13 de agosto de 1899-Bel Air, Los Ángeles, California, 29 de abril de 1980) fue un cineasta británico, autor de películas como 39 escalones, Vértigo, El hombre que sabía demasiado, Los pájaros, Rebeca o La ventana indiscreta.

CitasEditar

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

AEditar

  • «Algunos films son trozos de vida. Los míos son trozos de pastel».
    • Fuente: Citado en el programa Dias de cine del 11/02/2010.

CEditar

  • «Cuando un actor me viene diciendo que quiere discutir su personaje, yo le digo: "Está en el guion". Si él me dice: "pero, ¿cuál es mi motivación?", yo le digo: "tu sueldo"».[sin fuentes]

DEditar

EEditar

  • «El auto-plagio es estilo».
    • Fuente: La defensa de la repetición de sus técnicas de filmación, The Observer, el 8 de agosto de 1976
  • «El cine no es un trozo de vida, sino un pedazo de pastel».
  • «Estoy seguro que a cualquiera le gusta un buen crimen, siempre que no sea la víctima».[sin fuentes]

LEditar

  • «La duración de una película debe ser proporcional a la resistencia de la vejiga humana».[sin fuentes]
  • «La televisión ha hecho mucho por la psiquiatría: no sólo ha difundido su existencia, sino que ha contribuido a hacerla necesaria».[sin fuentes]
  • «La televisión ha vuelto a traer el asesinato a las casas, es decir, donde pertenece».[sin fuentes]
  • «Les pido disculpas por la sangre exhibida en el programa de hoy. La próxima vez intentaremos hacerlo mejor».[sin fuentes]
  • «Los actores son ganado».
    • Fuente: El cine según Hitchcock, de Truffaut.
    • Nota: Esta frase, según Truffaut, proviene de una comida en un restaurante en la que Hitchcock pudo escuchar una conversación entre dos señoras. En ella, una le preguntaba a la otra que qué estaba haciendo y esta le contestaba: «Nada, hago cine». A Hitchcock le molestó mucho la falta de entusiasmo que mostraban algunos actores con el arte del cine.

MEditar

  • «Me interesa más la técnica de contar historias mediante película que el propio contenido de la película».
    • Original: «I'm more interested in the technique of telling a story by means of film rather than in what the film contains».[1]
    • Fuente: Entrevista en Movie

NEditar

VEditar

  • «No estoy en contra de la policía; simplemente les tengo miedo».
    • Original: «I'm not against the police; I'm just afraid of them».
    • Fuente: Entrevista con Francois Truffaut[2]

VEditar

  • «Ver un asesinato por televisión puede ayudarnos a descargar los propios sentimientos de odio. Si no tienen sentimientos de odio, podrán obtenerse en el intervalo publicitario».[sin fuentes]
  • «Vivo en un estado permanente de asombro por haber conseguido alguna vez incluso una sola película. Hay tantas cosas que pueden fallar, y que suelen hacerlo».
    • Original: «I have lived in a constant state of astonishment that we ever completed even one picture. There is so much that can go wrong, and it usually does».[3]

Citas sobre HitchcockEditar

  • «[Hitchcock] está demasiado dispuesto a sacrificar la lógica dramática (suponiendo que la haya) con tal de conseguir una buena toma».
    • Raymond Chandler
    • Original: «[Hitchcock] is too ready to sacrifice dramatic logic (insofar as it exists) for the sake of a camera effect».[4]
  • «[Hitchcock] es un maestro supremo... Pero entre tú y yo, no estoy del todo seguro de que nos cuenta toda la verdad. Debe improvisar escenas de vez en cuando. Hay una película suya titulada Suspicion donde Joan Fontaine da una actuación extraordinaria. Yo no puedo creer que todo eso era mecánica —todo planificado—... Él te está ocultando cosas; no dice cómo trabaja, cómo consigue los efectos. Es más fácil decir que estaba todo previsto en el guion y que el resto es mecánina».
    • George Cukor (1964)
    • Original: «[Hitchcock] is an absolute master... But between you and me, I'm not quite sure that he is telling the complete truth. He must improvise sequences sometimes. There was a picture of his called Suspicion where Joan Fontaine gave the most extraordinary performance. Now, I can't believe that that was all mechanical —all planned... He is hiding things from you; he doesn't say how he works, how he achieves effects —easier to say it was all planned in the script and the rest is mechanics».[1]
  • «La película [Strangers on a Train (1951)] no tiene garra, no tiene personajes ni diálogos, pero, por supuesto, es Hitchcock, y una película de Hitchcock siempre tiene algo».
    • Raymond Chandler
    • Original: «The picture has no guts, no plausibility, no characters, and no dialogue, but of course, it's Hitchcock, and a Hitchcock film always does have something».[4]
    • Nota: Chandler había trabajado en la primera versión del guion pero fue despedido por Hitchcock.[4]

ReferenciasEditar

  1. 1,0 1,1 Duncan, Paul (en inglés). Alfred Hitchcock: Architect of Anxiety, 1899-1980, p. 10.Taschen, 2003. En Google Books. Consultado el 10 de agosto de 2019.
  2. Truffaut, Francois; Alfred Hitchcock, Helen G. Scott (en inglés). Hitchcock/Truffaut, p. 109. Simon and Schuster, 1984. En Google Books. Consultado el 10 de agosto de 2019.
  3. Spicer, Chrystopher J. (en inglés). Clark Gable: Biography, Filmography, Bibliography, p. 289. McFarland, 2002. En Google Books. Consultado el 10 de agosto de 2019.
  4. 4,0 4,1 4,2 Billheimer, John (en inglés). Hitchcock and the Censors, pp. 169, 174. University Press of Kentucky, 2019. En Google Books. Consultado el 10 de agosto de 2019.