Suegra

madre del cónyuge

La suegra es la madre de la mujer respecto del marido, o del marido respecto de la mujer.[1] El término con amplia representación en el refranero popular.

Pliego de cordel mexicano de 1909.

Citas de suegro y suegra

editar

Proverbios, refranes y dichos

editar
  • «Acuérdate, suegra, de que fuiste nuera».[2]
  • «A la muerte se ha de sufrir lo que a la suegra».[3]
  • «Allá vayas, casada, donde no halles suegra ni cuñada».[4]
  • «Amor de suegra, halagos de gata».[5]
  • «Ansí medre mi suegro; como la rama tras el fuego».[6]
  • «Apaña, suegro, para quien te herede, manto de luto y corazón alegre».[7]
  • «Barre la nuera, lo que ve la suegra».[8]
  • «De Alcolea ni mujer ni suegra».[9]
  • «Del diablo te librarás pero de tu suegra no podrás».[2]
  • «Dinero de suegro, dinero de pleito».[2]
  • «El cochino y el suegro, quisiérales muertos».[10]
  • «Extenderse como ruin en casa de suegro rico».[11]
    • Variante: «¿Cómo se extiende el necio?, como el ruin en casa de su suegro».[12]
  • «La cuba llena y la suegra beoda».[13]
  • «La suegra y la muela, cuando duelen, echarlas fuera».[14]
  • «Levantóse mi suegra y echó fuego al pajar».[15]
  • «Los que no gozan de suegra, no gozan de cosa buena».[16][17]
  • «Los suegros son como las patatas: no dan el fruto hasta que están bajo tierra».[18]
  • «Madre e hija caben en una camisa; suegra y nuera no caben en la tela».[19]
  • «Mal trueco hizo el huerco: llevóme a mi padre y dejóme a mi suegro».[20] [Mal trueque hizo el destino, se llevó a mi padre y me dejó con mi suegro]
  • «Non cabemos al fuego, y parió mi suegra».[21]
  • «¿Por quien venís rascada? Por la suegra de mi cuñada».[22]
  • «Quien tiene suegra, cedo se le muera».[23]
  • «Si mi suegra muere, buscaré quien me la desuelle».[24]
  • «Suegra, ni aún de azúcar es buena». [«Suegra, ninguna buena»].[25]
  • «Suegra, ninguna buena, y una que lo era, quebróse una pierna».[27]
  • «Suegra y nuera, perro y gato, no comen en el mismo plato».[29]
  • «Vivir con suegra es pasar la pena negra».[25]

Referencias

editar
  1. Real Academia Española. Definición del DLE.
  2. 2,0 2,1 2,2 Etxabe (2012), p. 509.
  3. Correas (1906), p. 5.
  4. Correas (1906), p. 71.
  5. Correas (1906), p. 68.
  6. Correas (1906), p. 48.
  7. Correas (1906), p. 64.
  8. Correas (1906), p. 305.
  9. Correas (1906), p. 279.
  10. Correas (1906), p. 96.
  11. Correas (1906), p. 138.
  12. Correas (1906), p. 360.
  13. Correas (1906), p. 178.
  14. Kleiser (1953), p. 198.
  15. Correas (1906), p. 196.
  16. Etxabe (2012), p. 264.
  17. Correas (1906), p. 204.
  18. Lloréns Barber, Ramón (1986). Refranero de los frutos del campo. Taurus. p. 173. ISBN 8430641750. 
  19. Correas (1906), p. .
  20. Correas (1906), p. 444.
  21. Kleiser (1953), p. 254.
  22. Correas (1906), p. 399.
  23. Correas (1906), p. 16.
  24. Correas (1906), p. 261.
  25. 25,0 25,1 Etxabe (2012), p. 510.
  26. Así recogido ya por el marqués de Santillana en sus Refranes que dicen las viejas tras el fuego.
  27. 27,0 27,1 Junceda (1997), p. 453.
  28. Foulché-Delbosc, Raimundo (1889/2006). 1313 Proverbios Judeo-Españoles. Obelisco. p. 83. ISBN 849777311X. 
  29. Iscla Rovira, Luis. Spanish proverbs: a survey of Spanish culture and civilization. University Press of America,1984. En Google Libros.

Bibliografía

editar
  • Correas, Gonzalo (1906). Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia. Ratés.  En Internet Archive.
  • Etxabe, Regino (2012). Diccionario de refranes comentado. Ed. de la Torre.  En Google Libros.
  • Junceda, Luis (1997). Diccionario de refranes. Espasa. ISBN 8423987841. 
  • Kleiser, Luis Martínez (1953). Refranero general ideológico español. Real Academia Española.  En Google Libros.

Enlaces externos

editar