Robert Fulghum
escritor estadounidense
Robert Fulghum | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Véase también | |||||||||||
Multimedia en Wikimedia Commons. | |||||||||||
Datos en Wikidata. | |||||||||||
Esta página contiene citas de una persona actualmente viva. | |||||||||||
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote. |
Robert Fulghum (Waco, Texas, 4 de junio de 1937) es un escritor estadounidense.
Citas
editarNOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.
- «Creo que la imaginación es más fuerte que el conocimiento. Que el mito es más potente que la historia. Que los sueños son más poderosos que los hechos. Que la esperanza siempre triunfa sobre la experiencia. Que la risa es la única cura para la pena. Y que el amor es mas fuerte que la muerte».
- Original: «I believe that imagination is stronger than knowledge. That myth is more potent than history. That dreams are more powerful than facts. That hope always triumphs over experience. That laughter is the only cure for grief. And I believe that love is stronger than death». [1]
- «Gritar a los seres vivos tiende a matar el espíritu que hay en ellos. Los palos y las piedras pueden romper nuestros huesos, pero las palabras romperán nuestros corazones».
- Original: «Yelling at living things does tend to kill the spirit in them. Sticks and stones may break our bones, but words will break our hearts». [2]
- «Puede que nunca tengas pruebas de tu importancia, pero eres más importante de lo que crees. Siempre hay quienes no podrían prescindir de ti. El problema es que no siempre sabes quién».
- Original: «You may never have proof of your importance but you are more important than you think. There are always those who couldn’t do without you. The rub is that you don’t always know who». [3]
- «Todos somos un poco raros. Y la vida es un poco extraña. Y cuando encontramos a alguien cuya rareza es compatible con la nuestra, nos unimos a ese alguien y caemos en una rareza mutuamente satisfactoria, y lo llamamos amor, amor verdadero».
- Original: «We’re all a little weird. And life is a little weird. And when we find someone whose weirdness is compatible with ours, we join up with them and fall into mutually satisfying weirdness—and call it love—true love». [4]
Referencias
editar- ↑ Medicine of the Imagination: Dwelling in Possibility: An Impassioned Plea for Fearless Imagination. Imelda Almqvist. John Hunt Publishing, 2020. ISBN 9781789044331. Página 34. En Google books. Consultado el 10 de marzo de 2021.
- ↑ Illustrations: stories, parables, and quotes for preachers, teachers, and other public speakers. David W. Jones. Valjean Press. Página 182. En Google books. Consultado el 10 de marzo de 2021.
- ↑ All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten: Uncommon Thoughts on Common Things. Robert Fulghum. Random House Publishing Group, 2004. ISBN 9780345479105. Página 257. En Google books. Consultado el 10 de marzo de 2021.
- ↑ Imagining a World. Dr Ken Baker. Lulu.com. ISBN 9780244090166. Página 88. En Google books. Consultado el 10 de marzo de 2021.