Paul Schrader

director de cine estadounidense
Paul Schrader

Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona actualmente viva.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Paul Schrader (Grand Rapids, Míchigan; 22 de julio de 1946) es un guionista y director de cine estadounidense.

  • «A veces me pregunto cómo la gente logra mantenerse despierta en el cine». [1]
  • «El crítico en el fondo es como un médico forense. Él o ella simplemente quiere poner ese cadáver sobre la mesa y descubrir cómo vivió. Un cineasta es como una mujer embarazada. Lo único que quiere el cineasta es dar a luz a un ser vivo. Entonces, si permites que el médico forense entre a la sala de partos, matará a ese bebé».
    [The critic at heart is like a medical examiner. He or she simply wants to get that cadaver on the table and figure out how it lived. A filmmaker is like a pregnant woman. All the filmmaker wants is to give birth to a living thing. So if you allow the medical examiner into the birthing room he will kill that baby]. [2]
  • «En el negocio del cine hay que tener memoria selectiva. De lo contrario, es demasiado doloroso».
    [In this business, you've got to have a selective memory. Otherwise, it's too painful.]. [2]
  • «Fui criado como calvinista holandés, lo que significa que naces en un mar de culpa y luego te vuelves más culpable».
    [I was raised Dutch Calvinist, which means you are born into a sea of guilt and then you get guiltier]. [2]
  • «Maté a más personajes de la pantalla en las primeras cuatro películas que escribí que desde entonces. Me di cuenta de que tenía que dejar de escribir violencia».
    [I killed more screen characters in the first four films I wrote than I have since. I realized I had to stop writing violence.]. [2]

Refrexiones

editar
  • «Lo que me fascina son las personas que quieren ser una cosa pero se comportan de manera contradictoria. ¿Quién podría decir: “Quiero ser feliz, pero sigo haciendo cosas que me hacen infeliz”?».
    [What fascinates me are people who want to be one thing but who behave in a way contradictory to that. Who might say, "I want to be happy, but I keep doing things that make me unhappy".]. [2]
  • «Todo dentro del cine se rebela contra la espiritualidad. El cine se basa en la acción y se basa en la empatía. Estos no son elementos del conjunto de herramientas trascendentales. En muchos sentidos, las personas que intentan hacer películas espirituales o contemplativas están trabajando en contra del medio mismo».
    [Everything inside cinema rebels against spirituality. Cinema is based on action and based on empathy. These are not elements in the transcendental toolkit. In many ways, people who try to do spiritual or contemplative films are working against the grain of the medium itself]. [2]

Referencias

editar
  1. Entrevista en ABC del 20.10.2013
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 Página de citas del cineasta en el IMDB.