Mikhail Sholokhov
Mikhail Sholokhov | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Véase también | |||||||||||
Biografía en Wikipedia. | |||||||||||
Multimedia en Wikimedia Commons. | |||||||||||
Datos en Wikidata. | |||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 40 años. | |||||||||||
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote. |
Mikhail Sholokhov (en ruso: Михаи́л Алекса́ндрович Шо́лохов) (24 de mayo de 1905 - 21 de febrero de 1984) fue un novelista ruso y ganador del premio nobel de literatura de 1965.
Citas
editar- «A veces la vida jugaba con él, a veces colgaba de él como una piedra al cuello de un ahogado».[1]
- Y tranquilo fluye el Don (1934)
- «Cuando se la saca de su cauce normal, la vida se dispersa en innumerables corrientes. Es difícil prever cuál tomará en su curso traicionero y sinuoso. Donde hoy fluye en aguas poco profundas, como un riachuelo sobre bancos de arena, tan poco profundo que los bajíos son visibles, mañana fluirá abundante y abundantemente».[1]
- Y tranquilo fluye el Don (1934)
- «En esta noche de invierno, larga y abundante para amargos recuerdos, muchas viudas que perdieron a su marido en la guerra y ahora se quedan solas, se llevarán las palmas de las manos a su rostro envejecido; y en la oscuridad nocturna las lágrimas ardientes, amargas como el ajenjo, quemarán sus dedos».[2]
- El destino de un hombre (1967)
- «¡El Don! ¡El Don! ¡El amable Don! nuestro padre; dador de nuestro alimento!».[1]
- Y tranquilo fluye el Don (1934)
- «La hierba crece sobre las tumbas, el tiempo supera el dolor. El viento se llevó las huellas de los que se habían ido; el tiempo borra el dolor sangriento y la memoria de aquellos que no vivieron para volver a ver a sus seres queridos, y no vivirán, porque breve es la vida humana, y no por mucho tiempo a ninguno de nosotros se nos concede pisar la hierba».[1]
- Y tranquilo fluye el Don (1934)
- Y sobre el pueblo se deslizaron los días, pasando a las noches; las semanas pasaban, los meses avanzaban, el viento aullaba y, cristalizado con un otoñal, translúcido, verde azulado, el Don fluía tranquilamente hacia el mar».[1]
- Y tranquilo fluye el Don (1934)