Marceline Desbordes-Valmore

poetisa francesa

Marceline Desbordes-Valmore (Douai, 20 de junio de 1786 – París, 23 de julio de 1859) fue una poetisa francesa.

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «Era tuya, quizás, antes de conocerte.
    Mi vida, al tomar forma, a la tuya fue prometida».
    [J’étais à toi peut - être avant de t’avoir vu, / ma vie, en se formant, fut promise à la tienne]. [1]
  • «Las mujeres, lo sé, no deben escribir;
    sin embargo escribo,
    Para que en mi corazón
    en la distancia puedas leer
    que me gusta salir».[2]
  • «Porque soy una mujer débil,
    solo sabía amar y sufrir;
    mi pobre lira es mi alma».
    [Car je suis une faible femme; / Je n'ai su qu'aimer et souffrir / Ma pauve lyre, c'est mon âme].[3]

Referencias

editar
  1. "Elegía", de Poésies, 1822. Norberto Gimelfarb y Marta Giné. Himka: Estudios de Traducción, Vol. 11 (2012).] Universidad de Córdoba. pp. 52-55.
  2. Une lettre de femme. Recopilado en Uncanonical Women: Feminine Voice in French Poetry (1830-1871), Greenberg, Wendy; p. 107. Rodopi, 1999. ISBN 9789042005327.
  3. La mujer en la literatura francesa, Balairón, María Pilar. pp. 204-205. Madrid, 1956.