María Moliner

María Moliner (Paniza, Zaragoza, 30 de marzo de 1900-Madrid, 22 de enero​ de 1981) fue una bibliotecaria, filóloga y lexicógrafa española autora del Diccionario de uso del español.

CitasEditar

  • «El diccionario de la Academia es el diccionario de la autoridad. En el mío no se ha tenido demasiado en cuenta la autoridad. Si yo me pongo a pensar qué es mi diccionario me acomete algo de presunción: es un diccionario único en el mundo».[1]
    • Fuente: «¿Será María Moliner la primera mujer que entre en la Academia?».[2]
  • «Sí, mi biografía es muy escueta en cuanto a que mi único mérito es mi diccionario. No tengo ninguna obra que se pueda añadir para hacer una larga lista que contribuya a acreditar mi entrada en la Academia [...] Desde luego es una cosa indicada que un filósofo [por Emilio Alarcos] entre en la Academia y yo ya me echo fuera, pero si ese diccionario lo hubiera escrito un hombre, diría: "¡Pero y ese hombre, cómo no está en la Academia!"».[1]

Citas sobre María Moliner/Diccionario de uso del españolEditar

  • «María Moliner —para decirlo del modo más corto— hizo una proeza con muy pocos precedentes: escribió sola, en su casa, con su propia mano, el diccionario más completo, más útil, más acucioso y más divertido de la lengua castellana. Se llama Diccionario de uso del español, tiene dos tomos de casi 3000 páginas en total, que pesan tres kilos, y viene a ser, en consecuencia, más de dos veces más largo que el de la Real Academia de la Lengua, y —a mi juicio— más de dos veces mejor».[3]
  • «Porque era una intrusa, en cierto modo. Porque estudió historia en la universidad de Zaragoza, pero había encarrilado su vida por el mundo de los archivos y bibliotecas y no estaba considerada filóloga. En aquel momento sí que influyó el que fuera mujer. Una mujer que se pone a hacer un diccionario, pero no el diccionario que inicialmente quería hacer, sino un diccionario que además cuestionaba el de la RAE. Creo que fue admirada, pero no valorada».[4]
  • «Su “Diccionario de uso del español” era muy superior al de la Real Academia Española: era un diccionario de definiciones, mucho más precisas y ricas; de sinónimos; de expresiones y frases hechas; de familias de palabras. Además, anticipó la ordenación de la Ll en la L, y de Ch en la C; y agregó una gramática y una sintaxis con numerosos ejemplos. El libro tuvo un éxito inmediato y hoy es una obra imprescindible, de referencia. Miguel Delibes dijo: “Es una obra que justifica una vida”».[5]

De Manuel Calzada Pérez [6]Editar

  • «Yo no sabía nada de ella, pero descubrí que María Moliner había muerto sin lenguaje y eso me emocionó y dije: aquí hay una historia que hay que contar».[8]

ReferenciasEditar

  1. 1,0 1,1 Arenas, Paula. «María Moliner, la mujer vetada por la RAE, publicó hace 50 años su Diccionario del Uso del Español.» 20 minutos. Consultado el 6 de noviembre de 2019.
  2. Entrevista de Daniel Sueiro en el Heraldo de Aragón (07-11-1972)
  3. Díez Losada, Fernando. La tribuna del idioma, p. 249. Editorial Tecnologica de CR, 2004. ISBN 9977661618, 9789977661612. En Google Books. Consultado el 6 de noviembre de 2019.
  4. Entrevista en el diario La Vanguardia (22-8-2011)
  5. Artículo en el 25 aniversario de la muerte de María Moliner. Por A. Castro, en blogia.com María Moliner o las palabras de la vida. Bibliografía citada: "María Moliner y el diccionario", por José Luis Cano, aparecido en Xordica en 2000; monográfico en la revista "Trébede", coord. José Ramón Marcuello y Víctor Pardo Lancina; monográfico del "Heraldo de Aragón", coordinado por Genoveva Crespo.
  6. Calzada Pérez ganó el Premio Nacional de Literatura Dramática de 2014 por la obra de teatro Diccionario, sobre la vida de María Moliner.
  7. Intxausti, Aurora. «Manuel Calzada Pérez gana el Premio Nacional de Literatura Dramática.» 30 de octubre de 2014. El País. Consultado el 8 de noviembre de 2019.
  8. Llorente, Analía. «María Moliner, la bibliotecaria que escribió un diccionario y se quedó sin palabras.» 11 de marzo de 2017. BBC Mundo. Consultado el 8 de noviembre de 2019.