Lu Xun
escritor chino (1881–1936)
Lǔ Xùn | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Véase también | |||||||||||
Biografía en Wikipedia. | |||||||||||
Multimedia en Wikimedia Commons. | |||||||||||
Datos en Wikidata. | |||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 88 años. | |||||||||||
Lǔ Xùn (Shaoxing; 25 de septiembre de 1881 – Shanghai; 19 de octubre de 1936) fue un escritor chino.
Citas
editar- «Con el peso de cuatro mil años de canibalismo sobre mí, incluso si alguna vez fui inocente, ¿cómo puedo ahora enfrentarme a humanos reales?».
[With the weight of four thousand years of cannibalism bearing down upon me, even if I was once innocent how can I now face real humans?]. [1]
- «John Stuart Mill declaró que la tiranía vuelve cínicos a los hombres. No sabía que una República los calla».
[John Stuart Mill declared that tyranny makes men cynical. He did not know that a Republic makes them silent]. [2]
- «La esperanza es un camino en la ladera de la montaña. Al principio no hay camino. Pero luego hay gente que pasa por allí. Y hay un camino».
[Hope is a path on the mountainside. At first there is no path. But then there are people passing that way. And there is a path]. [3]
- «Las mentiras escritas con tinta no pueden disfrazar hechos escritos con sangre».
[Lies written in ink cannot disguise facts written in blood]. [4]
Referencias
editar- ↑ The Real Story of Ah-Q and Other Tales of China: The Complete Fiction of Lu Xun. Lu Xun. Penguin UK, 2009. ISBN 9780141194189. Pág. 85.
- ↑ China this Century. Rafe De Crespigny. Edición 2, ilustrada. Oxford University Press, 1992. ISBN 9780195851649. Pág. 217.
- ↑ All Shall Be Well: Awakening to God’s Presence in His Messy, Abundant World. McNiel, Catherine. Colaborador Luci Shaw. NavPress, 2019. ISBN 9781631469794. Pág. 3.
- ↑ Apartheid Guns and Money: A Tale of Profit. Van Vuuren, Hennie. Oxford University Press, 2019. ISBN 9781787380974. Pág. 207.