Lin Hse Tsu
académico y político chino
林則徐 Lin Zexu |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
«El mar recibe a cien ríos, y a todos los acoge. Tal es su grandeza» |
|||||||||||
Véase también | |||||||||||
Biografía en Wikipedia. | |||||||||||
Multimedia en Wikimedia Commons. | |||||||||||
Datos en Wikidata. | |||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 174 años. | |||||||||||
Lin Hse Tsu (chino tradicional: 林則徐, chino simplificado: 林则徐, pinyin: Lín Zéxú, Wade-Giles: Lin Tse-hsü, nombre de cortesía Yuanfu 元抚) (30 de agosto de 1785 – 22 de noviembre de 1850) fue un funcionario chino que trató de impedir el tráfico británico de opio.
Citas
editar- «El mar recibe a cien ríos, y a todos los acoge. Tal es su grandeza».
- 海納百川,有容乃大。壁立千仞,無欲則剛。[1]
Referencias
editar- ↑ Título de la obra: 不能交往的人: 信用崩潰,這些在建立一個市場經濟的過程中遭遇的尷 尬是我們所始料不及的。市場經濟就是信用經濟,而對這樣 一個脆弱的信用體系,市場經濟也就成了一個先天不足的嬰 兒,甚至可能只是一個口號。Editorial: 右灰文化傳播有限公司. p. 115.]