Lee Iacocca

empresario estadounidense (1924-2019)
Lee Iacocca

Véase también
Wikipedia-logo.png Biografía en Wikipedia.
Commons-logo.svg Multimedia en Wikimedia Commons.
Wikidata-logo-en.svg Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 2 años.
Copyright red.svg Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Lee Iacocca (Allentown, Pensilvania, 15 de octubre de 1924-Bel-Air, California, 2 de julio de 2019) empresario estadounidense.

CitasEditar

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «¿Así que qué hacemos? Cualquier cosa. Alguna cosa. Siempre y cuando no nos sentemos ahí. Si nos arruinamos, empecemos de nuevo. Prueba con otra cosa. Si esperamos hasta haber satisfecho todas las incertidumbres, puede que sea demasiado tarde».
    • Original: «So what do we do? Anything. Something. So long as we just don't sit there. If we screw it up, start over. Try something else. If we wait until we've satisfied all the uncertainties, it may be too late». [1]
  • «Continuamente nos enfrentamos a grandes oportunidades brillantemente disfrazadas de problemas insolubles».
    • Original: «We are continually faced by great opportunities brilliantly disguised as insoluable problems». [2]
  • «En momentos de gran estrés o adversidad, siempre es mejor mantenerse ocupado, invertir tu ira y tu energía en algo positivo».
    • Original: «In times of great stress or adversity, it’s always best to keep busy, to plow your anger and your energy into something positive». [3]
  • «En una sociedad completamente racional, los mejores de nosotros seríamos maestros y el resto de nosotros tendríamos que conformarnos con otra cosa».
    • Original: «In a completely rational society, the best of us would be teachers and the rest of us would have to settle for something else». [4]
  • «Mi padre siempre decía que cuando mueres, si tienes cinco amigos de verdad, entonces has tenido una gran vida».
    • Original: «My father always used to say that when you die, if you've got five real friends, then you've had a great life». [5]

ReferenciasEditar