Interpretar

actividad de mediación lingüística

Interpretar es «explicar o declarar el sentido de algo, y principalmente el de un texto; traducir algo de una lengua a otra, sobre todo cuando se hace oralmente; explicar acciones, dichos o sucesos que pueden ser entendidos de diferentes modos; concebir, ordenar o expresar de un modo personal la realidad; representar una obra teatral, cinematográfica, etc.; o ejecutar una pieza musical mediante canto o instrumentos».[1]

Citas de interpretar, interpretación, intérprete, interpretado/a, etc.

editar
  • «Aunque la verdad de los hechos resplandezca, siempre se batirán los hombres en la trinchera sutil de las interpretaciones».[2]
  • «El arte revela la naturaleza interpretando sus intenciones y formulando sus deseos; el gran artista es el simplificador».[3]
  • «La interpretación es el arte que más hace gozar, me imagino que debe ser igual para los políticos, los reyes, los magos...». [8]
  • «La interpretación es la venganza del intelecto contra el arte [...] Interpretar es empobrecer, disminuir la imagen del mundo... y sustituirlo por un mundo ficticio de significados».[9]
  • «Los filósofos no han hecho más que interpretar diversamente el mundo; ahora se trata de transformarlo».[10]
  • «No hay nada que desespere tanto como ver mal interpretados nuestros sentimientos». [12][13]

Citas en verso

editar
  • «Mi amor es como una melodía,
    dulcemente interpretada».
    [O, my luve’s like the melodie,
    That’s sweetly play’d in tune
    ].[14]

Referencias

editar
  1. Diccionario de la RAE
  2. Citado por Manuel Ramírez en España al desnudo (1931-2007), pp. 35-36. Encuentro, 2010. ISBN 8499205291, 9788499205298
  3. Ortega (2013), p. 430.
  4. Entrevista en La Vanguardia del 21.07.2016
  5. bibliograf. en GLibros.
  6. Albaigès (1997), p.119 .
  7. Albaigès (1997), p. 152.
  8. Esperanza Roy se enfrenta al monólogo de una esposa frustrada. Publicado en El País del 01.12.1993. Entrevista de Rosana Torres.
  9. La obra habla. Albaigès (1997), pp. 23 y 322.
  10. Ortega (2013), p. 4048.
  11. Ortega (2013), p. 3333.
  12. Pensamientos. Ed. Hernando, 1931. p. 140.
  13. Ortega (2013), p. 3781.
  14. Del poema “A red, red rose”. The Complete Works of Robert Burns: Containing his Poems, Songs, and Correspondence (1855). CXLIX: verso 1º. En Project Gutenberg, y citado en VisitScotland.com.

Bibliografía

editar
  • Ortega, Arturo. El gran libro de las frases célebres. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. En Google Books.

Enlaces externos

editar