Gabriel Matzneff

escritor francés
Gabriel Matzneff
«La humildad no es mi especialidad».
«La humildad no es mi especialidad».
Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona actualmente viva.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Gabriel Matzneff (Neuilly-sur-Seine, Francia, 12 de agosto de 1936) es un escritor francés de novelas, ensayos, narrativa y poesía.

CitasEditar

  • «Es mi amor por el idioma francés lo que, estoy convencido, hace que mis caracolas intempestivas sean recibidas con benevolencia».
    • Original: «C'est mon amour de la langue française qui, j'en ai la conviction, fait que mes intempestives caracoles sont accueillies avec bienveillance».[1]
    • Nota: En referencia a La Caracole (1969), ensayo político del autor.
  • «No convertí a nadie, iluminé a nadie. El escritor ya no se hace ilusiones sobre la utilidad del compromiso político de los intelectuales».
    • Original: «Je n'ai converti personne, éclairé personne. L'écrivain ne se fait plus d'illusions sur l'utilité de l'engagement politique des intellectuels».[2]
  • «La humildad no es mi especialidad».
    • Original: «L'humilité n'est pas ma spécialité».[3]
  • «Ya sea heterosexual u homosexual, el amor siempre es ilegítimo. El amor siempre es un escándalo».
    • Original: «Qu’il soit hétéro ou homo, l’amour est toujours illégitime. L’amour est toujours un scandale».[4]
    • Nota: En referencia a la despenalización de la homosexualidad.

ReferenciasEditar