Diferencia entre revisiones de «Ken Livingstone»

Contenido eliminado Contenido añadido
Javierme (discusión | contribs.)
→‎Citas: agrego
Javierme (discusión | contribs.)
m "Una y no más, santo tomás" elimino repetida
Línea 12:
 
:*Traducción: "Quiero decir una cosa específicamente al mundo hoy. Esto no era un ataque terrorista contra los poderosos <!-- the mighty and the powerful-->. No estaba dirigido a presidentes o primeros ministros. Estaba dirigido a Londinenses ordinarios de clase media, blancos y negros, musulmanes y cristianos, hindúes y judíos, jóvenes y viejos. Era un intento indiscriminado de matar, sin atender ninguna consideración de edad, de clase, de religión ni de cualquier tipo.
::Eso no es una ideología, no es ni siquiera una fe pervertida - es solo un intento indiscriminado de asesinato en masa y sabemos cuál es el objetivo. Buscan dividir a los londinenses. Buscan volver a los londinenses unos contra otros. Ayer dije al Comité Olímpico Internacional que la ciudad de Londres es la más grande del mundo, porque todo el mundo vive uno al lado del otro en armonía. Los londinenses no serán divididos por este ataque cobarde. Permanecerán juntos en solidaridad con los que han sido heridos y los que ha sido arrebatados y eso es por lo que estoy orgulloso de ser el alcalde de esa ciudad".
:Finalmente, deseo hablar directamente a los que vinistéis a Londres a tomar vidas.
:[...] Sé que teméis que podáis fracasar en vuestros objetivos a largo plazo de destruir nuestra sociedad libre y puedo enseñaros por qué fracasaréis.
:''In the days that follow look at our airports, look at our sea ports and look at our railway stations and, even after your cowardly attack, you will see that people from the rest of Britain, people from around the world will arrive in London to become Londoners and to fulfil their dreams and achieve their potential.
:''They choose to come to London, as so many have come before because they come to be free, they come to live the life they choose, they come to be able to be themselves. They flee you because you tell them how they should live. They don't want that and nothing you do, however many of us you kill, will stop that flight to our city where freedom is strong and where people can live in harmony with one another. Whatever you do, however many you kill, you will fail.
:*Nota: Declaración del alcalde el 7 de julio de 2005 tras cuatro [[w:Atentados del 7 de julio de 2005 en Londres|atentados con bomba en Londres]].<ref>[http://www.london.gov.uk/mayor/mayor_statement_070705.jsp Mayor's Statement
7 July 2005]</ref>
Línea 25 ⟶ 21:
:''They choose to come to London, as so many have come before because they come to be free, they come to live the life they choose, they come to be able to be themselves. They flee you because you tell them how they should live. They don't want that and nothing you do, however many of us you kill, will stop that flight to our city where freedom is strong and where people can live in harmony with one another. Whatever you do, however many you kill, you will fail.''"
:*Traducción: "Finalmente, deseo hablar directamente a los que vinistéis a Londres a tomar vidas.
::[...] Sé que teméis que podáis fracasar en vuestros objetivos a largo plazo de destruir nuestra sociedad libre y puedo enseñarosmostraros por qué fracasaréis.
::En los días que siguen mirad nuestros aeropuertos, mirad nuestros puertos marítimos y mirad nuestras estaciones de ferrocarril e, incluso después de vuestro cobarde ataque, veréis que gente del resto de Gran Bretaña, y gente de alrededor del mundo llegarán a Londres para convertirse en londinenses y cumplir sus sueños y alcanzar su potencial.
::Escogen venir a Londres, como lo han hecho tantos antes porque vienen a ser libres, vienen a vivir la vida que eligieron, vienen para poder ser ellos mismos. Escapan de vosotros porque les decís como deberían vivir. No quieren eso y nada que hagáis, por muchos de nosotros que matéis, parará ese flujo a nuestra ciudad en la que la libertad es fuerte y donde la gente puede vivir en armonía unos con otros. Hagáis lo que hagáis, matéis a los que matéis, fracasaréis".