Diferencia entre revisiones de «Wikiquote:Archivo de Café/Enero a marzo de 2008»

Contenido eliminado Contenido añadido
Garber (discusión | contribs.)
m Wikiquote:Archivo de Café/Primer cuarto de 2008 trasladado a Wikiquote:Archivo de Café/Enero a marzo de 2008: sigo el modelo ya expuesto en los anteriores archivos.
Garber (discusión | contribs.)
archivo tema de febrero
Línea 87:
 
:No busques clemencia en Javierme. Creeme que ya hemos pasado largos ratos viendo que haciamos contigo, y tu tiempo se ha acabado.--[[Usuario:Macalla|Macalla]] 21:25 16 mar 2008 (UTC)
 
==Una pregunta==
¿Vale poner en Wikiquote la transcripción de los diálogos más imbéciles de las películas y series de televisión más imbéciles? --[[Usuario:Plinio|Plinio]] 00:30 4 feb 2008 (UTC)
:Dependerá de la repercusión que hayan tenido. De todas formas, en muchs casos sería difícil ponernos de acuerdo cuáles son esos diálogos más imbéciles. --[[usuario:Javierme|Javier ME]]. <small>Puedes contestar en [[Usuario Discusión:Javierme]] </small> 16:57 5 feb 2008 (UTC)
 
Aparte de que en los párrafos de películas, series de Tv, cómics, etc., al tratarse de fenómenos mediáticos afortunadamente fugaces, eso de la “repercusión” es difícilmente objetivable, dependerá también, digo yo, de las exigencias culturales o del simple buen gusto que se autoimponga el colectivo de wikiquote. Nunca se ha discutido con el rigor necesario qué debemos entender por “frase célebre”,pero creo que en todos existe el sobreentendido de que se trata de aquellas expresiones que, por encima de su evidencia simple, incorporan un plus que o bien incitan a la reflexión o ponen de manifiesto aspectos latentes que ayudan a conocer mejor a un personaje, una línea de pensamiento, un momento histórico, etc. En cualquier caso, lo menos que se le puede pedir a una “frase célebre” es su vocación de permanencia en el imaginario colectivo.
 
Bueno, pues ahí van unas cuántas “frases célebres” reseñadas en wikiquote y a ver quién es el guapo o la guapa que puede justificarlas con las normas de procedimiento en la mano o, simplemente, comparándolas con aquella, realmente célebre, del “siempre nos quedará París”, de Casablanca ( y que Rick y Renault disculpen, porque, en este caso, la comparación ofende):
 
“Yo en los orgasmos con mi Manolo gritaba: "¡¡Hay que me chingo, que me chingo!!". ¡No tengo el chichi para farolillos! (Aída)
 
"Me meo que te cagas" (Ania) (Gran Hermano)
 
"Evaristo a ver que pinchos pones, que te conozco!" (Manos a la obra)
 
“Hola soy Macaulay Culkin, actor, bueno, si que es verdad que antes trabajaba más que ahora, cuando era un guacho, porque como tenía carusa, la gente decía "¡Ay, qué bonico el chiquillo!¡Ay, qué bonico el chiquillo!¡Ay, qué bonico, qué bonico!” (Muchachada Nui)
 
Por supuesto, lo referido es la mínima expresión del elenco de frases inanes e imbéciles, según opino, que se han colado de matute en wikiquote. Propongo, en definitiva, que quienes se ocupan de la la ortodoxia de la Wiki le dediquen un poquito de tiempo a este asunto. --[[Usuario:Plinio|Plinio]] 01:03 6 feb 2008 (UTC)
 
:En los casos en que la repercusión sea difícilmente objetivable tendremos problemas. Otros serán más fáciles: [http://www.google.es/search?q=%22siempre+nos+quedar%C3%A1+Par%C3%ADs%22&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:es-ES:official&client=firefox-a ''Siempre nos quedará París''] da 25.300 resultados en Google, y se usa como titular para artículos de prensa profesional [http://www.marca.com/edicion/marca/tenis/open_de_australia_2008/es/desarrollo/1081820.html] [http://www.elmundo.es/viajes/2003/15/1042039897.html], mientras que [http://www.google.es/search?q=%22a+ver+que+pinchos+pones%22&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:es-ES:official&client=firefox-a ''a ver que pinchos pones''] solo aparece en dos páginas de aficionados. En los casos intermedios en que la relevancia sea difícilmente objetivable, y tengamos dudas (la frase tiene una repercusión pequeña, pero pensamos que si otro usuario ha decidido añadirla, tendrá una razón) podemos colocar a esas citas dudosas la plantilla [[Plantilla:Relevancia|<nowiki>{{relevancia}}</nowiki>]] provisionalmente. --[[usuario:Javierme|Javier ME]]. <small>Puedes contestar en [[Usuario Discusión:Javierme]] </small> 16:49 6 feb 2008 (UTC)
 
* La propuesta de Javierme me parece razonable. Al menos, fija una pauta. Pero, he observado que algunos usuarios, cuando han visto una página de características similares a las que comentamos, han colocado la plantilla [[Plantilla:Contenidodudoso|<nowiki>{{contenidodudoso}}</nowiki>]], en vez de [[Plantilla:Relevancia|<nowiki>{{relevancia}}</nowiki>]]. ¿Cuál es preferible? No tengo claro si lo del "contenido dudoso" se refiere a la falta de fidelidad de la cita (por espúrea o mal copiada) o por su inadecuación a los criterios de inserción en wikiquote. --[[Usuario:Plinio|Plinio]] 23:18 6 feb 2008 (UTC)
 
:La plantilla [[Plantilla:Contenidodudoso|<nowiki>{{contenidodudoso}}</nowiki>]] genera un recuadro grande y llamativo, y sirve para cuando no vemos nada de valor en una página (o sección) entera. si una páginas tiene unas citas que vemos válidas y otras que no, podemos marcar las dudosas poniendo detrás [[Plantilla:Relevancia|<nowiki>{{relevancia}}</nowiki>]] o [[Plantilla:Fuentes|<nowiki>{{fuentes}}</nowiki>]], que generan una aviso de una sola línea. Explicado en [http://es.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Archivo_de_Caf%C3%A9/Diciembre_de_2007_a_enero_de_2008#Citas_de_relevancia_dudosa]. --[[usuario:Javierme|Javier ME]]. <small>Puedes contestar en [[Usuario Discusión:Javierme]] </small> 16:00 7 feb 2008 (UTC)
 
::Creo que va siendo hora de '''hacer una política de frases''', es decir una página donde se diga que son buenas frases y que no. Y así que sea más fácil para todos. ¿Que os parece? —— <font style="font-weight:bold">[[Usuario:Garber|Garber]]</font> <small>[[Imagen:Gartoon-Gedit-icon.png|15px]] [[Usuario Discusión:Garber#Café|Contéstame]]</small> 07:56 8 feb 2008 (UTC)
 
:::El problema, según entiendo, es que, a la hora de '''hacer una política de frases''', difícilmente la comunidad wiki se pondrá de acuerdo bajo términos tan imprecisos como "buena" o "mala", en la medida que estos calificativos siempre contendrían una gran dosis de subjetividad. Quien haya colocado la frase "Me meo que te cagas" (de Ania, Gran Hermano) seguro que está convencido de que ha encontrado la frase del siglo. Sin embargo, a mí me parece manida, vulgar y hortera. ¿Quién tiene razón? Por otro lado, sigo con mis dudas entre los avisos "Contenido dudoso" y "relevancia", por cuanto las páginas que comentamos suelen consistir en un "totum revolutum" que obligaría a una disección muy minuciosa, pero, sobre todo, cansina.--[[Usuario:Plinio|Plinio]] 01:12 10 feb 2008 (UTC)