Diferencia entre revisiones de «Idioma francés»

337 bytes añadidos ,  hace 13 años
sin resumen de edición
**Traducción: "El francés es el idioma que convierte lo sucio en romance".
** [[Stephen King]]
 
* "''The problem with the French is that they don't have a word for entrepreneur''".
** Traducción: "El problema de los franceses es que no tienen una palabra para ''entrepreneur''".
** Atribuida a [[George W. Bush]], que supuestamente se la habría dicho a Tony Blair, cuyo portavoz niega la autenticidad de la frase.
** Nota: La voz "''entrepreneur''" (emprendedor o empresario) es una palabra que el idioma inglés ha tomado del francés, aunque con connotaciones distintas [http://www.bunnychampers.net/entrepreneur.bushism.htm].
 
*''"He probado todos los idiomas y me quedo con el francés, es fantástico, especialmente para insultar... Nom de dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d'enculé de ta mère... es como si te azotaran con un látigo de seda, me encanta".''
**- ''Merovingio'', extraido de la película "Matrix Reloaded".
 
* Admirose un portugués
:al ver que en su tierna infancia
:todos los niños de [[Francia]]
:supieran hablar francés.
:"Arte diabólico es
:-dijo torciendo el mostacho-,
:que para hablar el gabacho
:un hidalgo en [[Portugal]]
:llega a viejo, lo habla mal
:y acá lo parla un muchacho".
** [[Leandro Fernández de Moratín]]
 
{{esbozo}}
==Ver también==
4165

ediciones