Diferencia entre revisiones de «Mariano José de Larra»

Contenido eliminado Contenido añadido
Ortografía; mantenimiento
formatos
Línea 7:
|imagen = Mariano José de Larra (Museo nacional del Romanticismo de Madrid).JPG
|pie de imagen = «Ser liberal en España es ser emigrado en potencia»
|tamaño de imagen = 170px
|Wikipedia = Mariano José de Larra
|Wikicommons = Mariano José de Larra
Línea 24:
 
* «Aquí yace media [[España]], murió de la otra media».
** Fuente: <ref>«El día de los difuntos de 1836. Fígaro en el cementerio».<ref> ''Obras completas de Fígaro''. [https://books.google.es/books?id=xLp5kwW5lLEC&pg=PA188&dq=Aqu%C3%AD+yace+media+Espa%C3%B1a,+muri%C3%B3+de+la+otra+media.+Larra&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjz1-KO-J3gAhWJyIUKHUn6Bu8Q6AEIKDAA#v=onepage&q=Aqu%C3%AD%20yace%20media%20Espa%C3%B1a%2C%20muri%C3%B3%20de%20la%20otra%20media.%20Larra&f=false Página 188.] Imprenta de Yenes, 1843. En ''Google Libros''.</ref>
 
* «Bienaventurados los que no hablan porque ellos se entienden».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 268.</ref><ref>«La palabra». ''Obras completas de Fígaro, Volumen 1''. 6.ª edición,[https://books.google.es/books?id=_zoxc6VgoRUC&pg=PA187&dq=Bienaventurados+los+que+no+hablan+porque+ellos+se+entienden&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi4sK6axZngAhWEAGMBHU-4AOAQ6AEINDAC#v=onepage&q=Bienaventurados%20los%20que%20no%20hablan%20porque%20ellos%20se%20entienden&f=false p. 187.] Editorial Librería de Garnier Hermanos, 1870.</ref>
** Fuente: «La palabra».<ref> [https://books.google.es/books?id=_zoxc6VgoRUC&pg=PA187&dq=Bienaventurados+los+que+no+hablan+porque+ellos+se+entienden&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi4sK6axZngAhWEAGMBHU-4AOAQ6AEINDAC#v=onepage&q=Bienaventurados%20los%20que%20no%20hablan%20porque%20ellos%20se%20entienden&f=false ''Obras completas de Fígaro, Volumen 1''. 6.ª edición, p. 187.] Editorial Librería de Garnier Hermanos, 1870. En ''Google Libros''.</ref>
 
** Fuente:«El [[corazón]] del hombre necesita creer algo, y cree [[mentira]]s cuando no encuentra [[verdad]]es que creer».<ref>«La Noche Buena de 1836. Yo y mi criado (1). Delirio filosófico».<ref> Larra,''Obras Mariano Josécompletas de. Fígaro'', [https://books.google.es/books?id=xLp5kwW5lLEC&pg=PA188&dq=Aqu%C3%AD+yace+media+Espa%C3%B1a,+muri%C3%B3+de+la+otra+media.+Larra&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjz1-KO-J3gAhWJyIUKHUn6Bu8Q6AEIKDAA#v=onepage&q=El%20coraz%C3%B3n%20del%20hombre%20necesita%20creer%20algo%2C%20y%20cree%20mentiras%20cuando%20no%20encuentra%20verdades%20que%20creer&f=false ''Obras completas de Fígaro'', p. 207.] Imprenta de Yenes, 1843. En ''Google Libros''.</ref>
* «El [[corazón]] del hombre necesita creer algo, y cree [[mentira]]s cuando no encuentra [[verdad]]es que creer».
** Fuente: «La Noche Buena de 1836. Yo y mi criado (1) Delirio filosófico».<ref> Larra, Mariano José de. [https://books.google.es/books?id=xLp5kwW5lLEC&pg=PA188&dq=Aqu%C3%AD+yace+media+Espa%C3%B1a,+muri%C3%B3+de+la+otra+media.+Larra&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjz1-KO-J3gAhWJyIUKHUn6Bu8Q6AEIKDAA#v=onepage&q=El%20coraz%C3%B3n%20del%20hombre%20necesita%20creer%20algo%2C%20y%20cree%20mentiras%20cuando%20no%20encuentra%20verdades%20que%20creer&f=false ''Obras completas de Fígaro'', p. 207.] Imprenta de Yenes, 1843. En ''Google Libros''.</ref>
 
* «El sentimiento es una flor delicada, manosearla es marchitarla».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 478.</ref>
** Fuente: <ref>Crítica a ''La conjuración de Venecia''.<ref> ''Larra: Artículos de crítica literaria y artística'', Lomba y Pedraja, José Ramón (ed.). [https://books.google.es/books?id=2KZZAAAAYAAJ&q=El+sentimiento+es+una+flor+delicada,+manosearla+es+marchitarla.+Larra&dq=El+sentimiento+es+una+flor+delicada,+manosearla+es+marchitarla.+Larra&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi_2qXTj_bmAhViD2MBHTKtAkcQ6AEIVTAG ''Larra: Artículos de crítica literaria y artística'', p. 149.] Espasa-Calpe, 1968. En ''Google Libros''. </ref>
 
* «En este [[España|triste país]], si a un [[zapatero (profesión)|zapatero]] se le antoja hacer una botella y le sale mal, después ya no le dejan hacer zapatos».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 197.</ref>
 
* «Escribir en [[Madrid]] es [[Llanto|llorar]], es buscar voz sin encontrarla, como en una pesadilla abrumadora y violenta».<ref>«Horas de invierno». ''El Español. Diario de las Doctrinas y los Intereses Sociales'', n.º 420, 25 de diciembre de 1836.[http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/lrr/91359175098804506388868/p0000001.htm#I_1_ En CVC.]</ref>
** Fuente: «Horas de invierno».<ref>''El Español. Diario de las Doctrinas y los Intereses Sociales'', n.º 420, 25 de diciembre de 1836.[http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/lrr/91359175098804506388868/p0000001.htm#I_1_ Horas de invierno CVC: Larra.] En ''CVC''.</ref>
 
* «Los amores más duraderos son aquellos en que uno de los dos [[amante]]s es extraordinariamente [[celos]]o».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 39.</ref>
 
* «Me llamo, pues, Fígaro; suelo hallarme en todas partes; tirando siempre de la manta, y sacando a la luz del día, defectillos leves de ignorantes y maliciosos; y por haber dado en la gracia de ser ingenuo y decir a todo trance mi sentir, me llaman por todas partes mordaz y [[Sátira|satírico]]; todo porque no quiero imitar al vulgo de las gentes, que o no dicen lo que piensan y otros que piensan demasiado lo que dicen».<ref>«Mi nombre y mis propósitos».
[https://books.google.es/books?id=DMnTAAAAMAAJ&printsec=frontcover&dq=Obras+completas+de+Figaro+(Don+Mariano+Jos%C3%A9+de+Larra).+Portada+Mariano+Jos%C3%A9+de+Larra+Baudry,+1837&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjWpO2dgZ7gAhUJ3uAKHTZtBTsQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Me%20llamo%2C%20pues%2C%20F%C3%ADgaro%3B%20suelo&f=false ''Obras completasp. de Fígaro''339.] Volumen 1 de ''Obras completas de Figaro''. 2.ª edición, p. 339.] Editorial Baudry, 1837. En ''Google Libros''.</ref>
** Fuente: «Mi nombre y mis propósitos».<ref>Larra, Mariano José de.
[https://books.google.es/books?id=DMnTAAAAMAAJ&printsec=frontcover&dq=Obras+completas+de+Figaro+(Don+Mariano+Jos%C3%A9+de+Larra).+Portada+Mariano+Jos%C3%A9+de+Larra+Baudry,+1837&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjWpO2dgZ7gAhUJ3uAKHTZtBTsQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Me%20llamo%2C%20pues%2C%20F%C3%ADgaro%3B%20suelo&f=false ''Obras completas de Fígaro''. Volumen 1 de Obras completas de Figaro. 2.ª edición, p. 339.] Editorial Baudry, 1837. En ''Google Libros''.</ref>
 
* «¿No se lee en este país porque no se escribe, o no se escribe porque no se lee? Esa breve dudilla se me ofrece por hoy, y nada más. Terrible y triste cosa me parece escribir lo que no ha de ser leído; empero mas ardua empresa se me figura a mí, inocente que soy, leer lo que no se ha escrito».<ref>''Carta a Andrés Niporesas''. [https://books.google.es/books?id=tFtdewM-1wAC&pg=PA190&dq=Mi+coraz%C3%B3n+no+es+m%C3%A1s+que+otro+sepulcro.+%C2%BFQu%C3%A9+dice?+Leamos+%C2%BFQui%C3%A9n+ha+muerto+en+%C3%A9l?+%C2%A1Espantoso+letrero!+%C2%A1Aqu%C3%AD+yace+la+esperanza!+Larra&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjIp_i8op7gAhWXgM4BHRf2AkoQ6AEIOjAD#v=onepage&q=%C2%BFNo%20se%20lee%20en%20este%20pa%C3%ADs%20porque%20no%20&f=false p. 18.] ''Obras completas'', Volumen 1, Imprenta de Yenes, 1843.</ref>
** Fuente: ''Carta a Andrés Niporesas''.<ref> [https://books.google.es/books?id=tFtdewM-1wAC&pg=PA190&dq=Mi+coraz%C3%B3n+no+es+m%C3%A1s+que+otro+sepulcro.+%C2%BFQu%C3%A9+dice?+Leamos+%C2%BFQui%C3%A9n+ha+muerto+en+%C3%A9l?+%C2%A1Espantoso+letrero!+%C2%A1Aqu%C3%AD+yace+la+esperanza!+Larra&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjIp_i8op7gAhWXgM4BHRf2AkoQ6AEIOjAD#v=onepage&q=%C2%BFNo%20se%20lee%20en%20este%20pa%C3%ADs%20porque%20no%20&f=false ''Obras completas'', Volumen 1, p. 18.] Imprenta de Yenes, 1843. En ''Google Libros''.</ref>
 
* «No sé quien ha dicho que el gran talento no consiste precisamente en saber lo que se ha de [[decir]], sino en saber lo que se ha de [[callar]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 482.</ref>
** Origen: <ref>Larra pudo referirse a sentencias de autores precedentes como [[Catón el Viejo]] [«La primera virtud es frenar la lengua, y es casi un dios quien teniendo razón sabe callarse».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 481</ref>], [[Balzac]] [«El [[buen gusto]] reside tanto en el conocimiento de las cosas que deben callarse como en las que deben decirse».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 629.</ref>] o [[Thomas Fuller]] [«El hombre sabio, incluso cuando calla, dice más que el [[necio]] cuando habla».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3718</ref>], entre otros muchos.</ref>
 
* «Por grandes y profundos que sean los conocimientos de un hombre, el día menos pensado encuentra en el [[libro]] que menos valga a sus ojos, alguna frase que le enseña algo que [[Ignorancia|ignora]]».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (1997), p. 138.</ref>
 
* «Ser liberal en España es ser emigrado en potencia».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 445.</ref>
 
** Fuente:«Un Artículopueblo ''Jardinesno públicos''es verdaderamente libre mientras que la [[libertad]] no esté arraigada en sus costumbres e identificada con ellas».<ref name="baudry">Larra,Artículo Mariano José''Jardines depúblicos''. [https://books.google.es/books?id=WCVEAAAAcAAJ&pg=PA448&dq=El+pueblo+no+es+verdaderamente+libre+mientras+que+la+libertad+no+est%C3%A9+arraigada+en+sus+costumbres+e+identificada+con+ellas&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi1ldWC-p3gAhV_DmMBHa2bBrEQ6AEIKDAA#v=onepage&q=El%20pueblo%20no%20es%20verdaderamente%20libre%20mientras%20que%20la%20libertad%20no%20est%C3%A9%20arraigada%20en%20sus%20costumbres%20e%20identificada%20con%20ellas&f=false p. 448.] ''Obras completas'', Volumen 1, p. 448.] Editorial Baudry, 1848. En ''Google Libros''.</ref>
* «Un pueblo no es verdaderamente libre mientras que la [[libertad]] no esté arraigada en sus costumbres e identificada con ellas».
** Fuente: Artículo ''Jardines públicos''.<ref name="baudry">Larra, Mariano José de. [https://books.google.es/books?id=WCVEAAAAcAAJ&pg=PA448&dq=El+pueblo+no+es+verdaderamente+libre+mientras+que+la+libertad+no+est%C3%A9+arraigada+en+sus+costumbres+e+identificada+con+ellas&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi1ldWC-p3gAhV_DmMBHa2bBrEQ6AEIKDAA#v=onepage&q=El%20pueblo%20no%20es%20verdaderamente%20libre%20mientras%20que%20la%20libertad%20no%20est%C3%A9%20arraigada%20en%20sus%20costumbres%20e%20identificada%20con%20ellas&f=false ''Obras completas'', Volumen 1, p. 448.] Editorial Baudry, 1848. En ''Google Libros''.</ref>
 
== Véase también ==
Línea 78 ⟶ 72:
[[Categoría:Periodistas de España]]
[[Categoría:Escritores del romanticismo]]
[[Categoría:Madrileños]]
[[Categoría:Siglo XIX]]
[[Categoría:Suicidas]]