Diferencia entre revisiones de «Pan»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de JunyoShinano (disc.) a la última edición de Technopat
Etiqueta: Reversión
Sin resumen de edición
 
Línea 3:
 
== Citas ==
{{tradwq}}
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «El mejor [[olor]], el del '''pan'''; el mejor sabor, el de la sal; el mejor amor, el de los niños».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 463.</ref>
** [[Graham Greene]]
 
* «La [[justicia]] es el '''pan''' del pueblo, siempre está hambriento de ella».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (1997), p. 175.</ref>
** [[Chateaubriand]]
 
* «La palabra '''pan''' es como un fogonazo<br> cuando una boca hambrienta la pronuncia».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 502. ''Canción del pan'' (1958)</ref>
** [[Jesús López Pacheco]]
** Fuente: ''Canción del pan'' (1958)
 
* «No sólo de '''pan''' vive el hombre. De vez en cuando también necesita un trago».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 782.</ref><ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 467.</ref>
** [[Woody Allen]]
 
* «No sólo de '''pan''' vive el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios».<ref>Evangelio de Mateo 4,4. [ref. incompleta]</ref>
** [[Cristo]]
** Fuente: Evangelio de Mateo 4,4. [ref. incompleta]
* «Vale más una migaja de '''pan''' con paz de toda la casa llena de viandas con rencillas».<ref>Ortega Blake (2013), p. 697.</ref>
 
* «Vale más una migaja de '''pan''' con paz de toda la casa llena de viandas con rencillas».<ref>Ortega Blake (2013), p. 697.</ref>
** [[Fernando de Rojas]]
 
* «Venturoso aquel a quien el cielo dio un pedazo de '''pan''' sin que le quede obligación de agradecérselo a otro que al mismo cielo».<ref>''[[El Quijote]]''. Capítulo LVIII. "Que trata de cómo menudearon sobre don Quijote aventuras tantas, que no se daban vagar unas a otras".[https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm El ''Quijote''.] ''Project Gutenberg''.</ref>
** [[Cervantes]]
** Fuente: ''[[El Quijote]]''. «Capítulo LVIII. Que trata de cómo menudearon sobre don Quijote aventuras tantas, que no se daban vagar unas a otras».<ref>[https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm El ''Quijote''.] ''Project Gutenberg''.</ref>
 
=== Citas en verso ===
 
* «Ganarás el '''pan''' con el sudor de tu frente<br/>y ''la luz con el dolor de tus ojos''.<br/>Tus [[ojos]] son las fuentes del llanto y de la luz.»<ref>''No he venido a cantar''. ''León Felipe para niños'', selec. de Manuel Lacarta. Ediciones de la Torre. Madrid, 1984, p. 74; ISBN 8485866606.</ref>
** [[León Felipe]]
** Fuente: ''No he venido a cantar''.
 
* «Hambriento, ¿quién te alimentará?<br>Si tu quieres '''pan''', ven con nosotros,<br>los que no los tenemos.<br>Déjanos enseñarte el camino.<br>Los hambrientos te alimentarán».<ref> ''Poemas y canciones''. 2.ª ed. Alianza Editorial, 1969; p. 77. Traducción: Jesús López Pacheco y Vicente Romano.</ref>
** [[Bertolt Brecht]]
** Fuente: ''Poemas y canciones''.<ref>{{Versalita|Brecht}}. 2.ª ed. Alianza Editorial, 1969; p. 77. Traducción: Jesús López Pacheco y Vicente Romano.</ref>
 
* «QuítameYa que el '''pan''',<br>que sime quieresdas, Europa<br>quítamees el aire,que perotú desechas».<brref>no{{Versalita|Albaigès meOlivart}} quites(1997), tup. risa»356. ''Imprecación'', 1969</ref>
** [[Neruda]]
** Fuente: ''Los versos del capitán''.<ref>{{Versalita|Neruda}}. Editorial Universitaria, 1994;[https://books.google.es/books?id=ik_oAAAAMAAJ&pg=PA135&dq=qu%C3%ADtame+el+pan+si+quieres...+neruda&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwighsvv-5bkAhUNDewKHTpSAeMQ6AEIUzAG p. 135.] En ''Google Libros''.</ref>
 
* «Ya que el '''pan'''<br>que me das, Europa<br>es el que tú desechas».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 356.</ref>
** [[w:José Craveirinha|José Craveirinha]]
** Fuente: ''Imprecación'', 1969
 
====Pablo Neruda====
==[[Refrán|Refranes]]==
** [[{{PP|Neruda]]}}
* «El dinero para los ricos . Para los pobres el trabajo . Para los ricos la casa grande . El tugurio para los pobres . El fuero para el gran ladrón . La cárcel al que roba un pan».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 319.</ref><ref>Y [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=El+fuero+para+el+gran+ladr%C3%B3n+Neruda tag de menciones], en Google Libros.</ref><ref>{{Versalita|Neruda}} (2005), ''Canto general''. Pehuén Editores Limitada, 2005; [https://books.google.es/books?id=eOPdjkg4Zg8C&pg=PA200&dq=El+fuero+para+el+gran+ladr%C3%B3n,+la+c%C3%A1rcel+para+el+que+roba+un+pan.+Neruda&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjsgufT1c_uAhWR3oUKHUfTAPoQuwUwAHoECAUQBw#v=onepage&f=false p. 200]; ISBN 9789561603943.</ref><ref>Y [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=El+fuero+para+el+gran+ladr%C3%B3n+Neruda tag de menciones], en Google Libros.</ref>
 
** Fuente:«Quítame el pan, si quieres,<br>quítame el aire, pero<br>no me quites tu risa».<ref>''Los versos del capitán''.<ref>{{Versalita|Neruda}}. Editorial Universitaria, 1994;[https://books.google.es/books?id=ik_oAAAAMAAJ&pg=PA135&dq=qu%C3%ADtame+el+pan+si+quieres...+neruda&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwighsvv-5bkAhUNDewKHTpSAeMQ6AEIUzAG p. 135.] En ''Google Libros''.</ref>
 
==Refranero==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->