Diferencia entre revisiones de «Refranes uruguayos»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin fuentes
Etiqueta: Deshacer
Línea 27:
 
* «Caliente como china en baile».
: Expresión usada cuando algo (sea ya la comida o el ''mate'', infusión popular del Río de la Plata, Paraguay y el Sur de Brasil) está efectivamente muy caliente. Alude además en sentido subliminal a la sexualidad femenina cuando una mujer es muy bonita.<ref>[https://books.google.com.uy/books?id=Y8QoDQAAQBAJ&lpg=PA64&ots=8B9OqohskR&dq=%22como%20china%20en%20baile%22%20origen&pg=PA1#v=onepage&q&f=fals]</ref>
 
* «De cada pueblo un paisano».<ref>[http://www.iaa.fadu.uba.ar/ojs/index.php/anales/article/viewFile/133/121]</ref>
Línea 41:
* «Para tonto no se estudia». (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
 
{{cita|«¿Tenes calor? Toca el tambor,. ¿Tenes frío? tirateTirate al río?».|Proverbio infantil|https://books.google.com.uy/books?id=Bxut68SNSQcC&pg=PA365&dq=%22Tenes+calor+toc%C3%A1+el+tambor%22&hl=es-419&sa=X&ved=0ahUKEwinz6WVy5bVAhUDkJAKHaMVDRgQ6AEIJTAA#v=onepage&q=%22Tenes%20calor%20toc%C3%A1%20el%20tambor%22&f=false}}
 
== Referencias ==