Diferencia entre revisiones de «Divina comedia»

Contenido eliminado Contenido añadido
+ citas
Línea 1:
{{en obras}}
 
{{enobras}}
La '''''[[w:Divina Comedia|Divina comedia]]''''' es un poema escrito por el escritor renacentista [[Dante Alighieri]] (ca. 1304-1308).
 
== citas ==
=== Pasajes y fragmentos con valor de cita histórica ===
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
[[Archivo:Divina Commedia 1555 Edition.png|thumb|<small>Edición de 1555. </small>]]
=== Infierno ===
* «En medio del camino de la vida,
:errante me encontré por selva oscura,
:en que la recta vía era perdida».<ref name="BM">{{cita libro|apellido={{versalita|Alighieri}} |nombre=Dante|título=Divina comedia|url=https://www.cervantesvirtual.com/descargaPdf/la-divina-comedia-2/|publicación=Cervantes Virtual|otros=Versión en verso castellano de Bartolomé Mitre (1921)}}</ref>
** Canto primero, ''El extravio, la falsa vía y el guía seguro''
 
* «Disiparé el temor que tu alma siente,
:diciéndote, como hasta aquí he venido
:cuando supe tu trance, condoliente.
:Me encontraba en el limbo detenido,
:y una mujer angélica y hermosa,
:a sí llamóme y me sentí rendido».<ref name="BM"/>
** Canto segundo, ''Pavor humano y consuelo divino, las tres mujeres benditas''
** Contexto: [[Virgilio]] explica al poeta que Beatriz le envía para guiarle
 
* «Por mí se va, a la ciudad doliente;
:por mí se va, al eternal tormento;
:por mí se va, tras la maldita gente
:[...]
:Antes de mí, no hubo jamás crianza,
:sino lo eterno: yo por siempre duro:
:¡Oh, los que entráis, dejad toda esperanza!»<ref name="BM"/>
** Canto tercero, Vestíbulo:Cobardía: ''La puerta infernal, el vestíbulo de los cobardes y el paso del Aqueronte''
** Contexto: Inscripción en la puerta del infierno
 
* «Como vuelve el otoño hoja tras hoja
:sus despojos al suelo, cuando rasa
:el mustio gajo que al final despoja,»
 
:«así de Adán la pervertida raza
:obedece la voz de su barquero,
:como el ave al reclamo de la caza;»
 
:«y así las sombras van en hervidero,
:por las oscuras ondas, y al momento
:las reemplaza en la orilla otro reguero».<ref name="BM"/>
** Canto tercero, ''El paso del Aqueronte''
 
* Virgilio: «No pecaron, ni el cielo los maldijo;
:pero el bautismo, nunca recibieron,
:puerta segura que tu fe predijo.
:[...]
:Antes del cristianismo, ellos nacieron;
:no adoraron al dios omnipotente,
:y uno soy yo de los que así murieron».
:[...]
* «¡Míralos en su gloria fulgurante!
:Dijo el maestro: El que la espada en mano,
:se adelanta a los otros arrogante,
:es [[Homero]], el poeta soberano:
:el otro [[Horacio]]: [[Ovidio]] es el tercero;
:y el que les sigue, se llamó [[Lucano]]».<ref name="BM"/>
** Canto cuarto, Círculo primero: Limbo
[[File:Dante e Virgilio dinnanzi la barca di Caronte - Paolo Vetri.jpg|thumb|«...así de Adán la pervertida raza<br> obedece la voz de su barquero,<br> como el ave al reclamo de la caza;»]]
=== Purgatorio ===
* «¡Oh, Italia esclava, habitación del duelo;
:nave en gran tempestad, sin su piloto;
:señora de un burdel, no de tu suelo!».<ref name="BM"/><ref name="capano">{{cita libro|apellido={{versalita|Capano}} |nombre=Daniel Alejandro|título=El camino de Dante: Introducción, comentarios de cantos del Infierno y temas de la Divina Comedia|url=https://books.google.es/books?id=3mAzEAAAQBAJ&lpg=PP1&hl=es&pg=PT11#v=onepage&q&f=false|editor=Editorial Biblos |fecha=2021|isbn=9789876919494}}</ref>
** Canto sexto, Antepurgatorio
 
* Habla [[w:Oderisi da Gubbio|Oderisi da Gubbio]]:
:«Vale más la miniatura
:de Franco Bolones; no subiría
:sino en parte, de honor yo a tanta altura».
 
:«No en vida tan cortés yo sido habría
:para con él, pues excederle ansiaba
:por el amor del arte que en mí ardía».
 
:«Soberbia tal, a éste castigo enviaba;
:y ni alcanzara pena congojosa
:si en tiempo a arrepentirme no alcanzaba».
 
:«¡Oh, gloria vana, de la humana cosa!
:¡En tu cima cuan poco el verde dura
:si el tiempo no la arraiga vigorosa!».<ref name="fazio">{{cita libro|apellido={{versalita|Fazio Fernández}} |nombre=Mariano|título=Cinco clásicos italianos|url=https://books.google.es/books?id=nxr7DwAAQBAJ&lpg=PT37&dq=la%20divina%20comedia%20comentada&hl=es&pg=PT39#v=onepage&q=la%20divina%20comedia%20comentada&f=false|editor=Rialp|fecha=2020|isbn=9788432152863}}</ref>
** Canto undécimo, Aro primero:Soberbia
 
* «Roma, que un día dio saber profundo,
:tuvo dos soles, que nos han mostrado,
:el camino del cielo y el del mundo».
 
:El uno por el otro se ha apagado,
:el báculo juntando con la espada,
:y es fuerza, todo ser mal gobernado,»
 
:pues el temor en ambos se anonada.
:Si aun dudas, ve la espiga de la siega:
:por el grano la yerba, es apreciada».<ref name="BM"/><ref name="capano"/>
** Canto decimosexto, Aro tercero:Ira
** Contexto:Marco Lombardo habla sobre los males del mundo
 
* Habla el Ángel:
:«Ni al gran Creador ni a mísera criatura
:nunca el amor faltó — muy bien se sabe,—
:o por instinto, o bien por su natura».
«Lo natural, no incurre en falta grave,
:y el otro, puede errar por mal objeto,
:o vigor que lo exceda o menoscabe».<ref name="fazio"/>
** Canto decimosetimo, Aro tercero:Ira
 
* Habla Virgilio:
:«El alma para amar ha sido creada,
:mas se complace en cosas pasajeras,
:cuando por los placeres es llamada...»<ref name="fazio"/>
** Canto decimoctavo, Aro cuarto:Pereza
 
== Sobre la obra ==
* «A mí [la ''Comedia''] me ha acompañado durante tantos años, y sé que apenas la abra mañana encontraré cosas que no he encontrado hasta ahora. Sé que ese libro irá más allá de mi vigilia y de nuestras vigilias».<ref name="capano"/>
** [[Jorge Luis Borges]], "La Divina Comedia", ''Siete noches''
 
== Referencias ==
{{listaref}}
 
==== Bibliografía ====
* Alighieri, D. ''Divina Comedia''. Ed. original en línea en The Project Gutenberd eBook, [https://www.gutenberg.org/files/1000/1000-h/1000-h.htm en italiano].