Diferencia entre revisiones de «Hogar»

804 bytes añadidos ,  hace 2 meses
cita
(página ampliada, revisada y referenciada (retiro enobras))
(cita)
 
** [[George Bernard Shaw]]
 
* «El hombre feliz es aquél que., siendo rey o campesino, encuentra paz en su hogar».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 153.</ref>
** [[Goethe]]
 
* «Esta es la verdadera naturaleza del hogar, es el lugar de la paz; el refugio, no solo del daño, sino de todo el terror, la duda y la división». [''This is the true nature of home, it is the place of peace; the shelter, not only from injury, but from all terror, doubt and division''.]<ref>Upton, Dell; John Michael Vlach. ''Common Places: Readings in American Vernacular Architecture'', [https://books.google.es/books?id=G7kzQMytrMoC&printsec=frontcover&dq=Common+Places:+Readings+in+American+Vernacular+Architecture&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjWi-qxyqzgAhUD2eAKHWyCBrAQ6AEIKDAA#v=snippet&f=false p. 263.] University of Georgia Press, 1986. ISBN 9780820307503. En Google Libros.</ref>
** [[John Ruskin]]
 
* «Hogar no es donde [[nacer|naciste]], es el lugar donde todos tus intentos de escapar cesan».
** Original: «Home is not where you were born, it is where all your attempts to escape cease».<ref>{{cita libro|apellido={{versalita|Jones-Gailani}} |nombre=Nadia|título=Transnational Identity and Memory Making in the Lives of Iraqi Women|url=https://books.google.es/books?id=_g78DwAAQBAJ&lpg=PA3&dq=Home%20is%20not%20where%20you%20were%20born%2C%20home%20is%20where%20all%20your%20attempts%20to%20escape%20cease&hl=es&pg=PA3#v=onepage&q=Home%20is%20not%20where%20you%20were%20born,%20home%20is%20where%20all%20your%20attempts%20to%20escape%20cease&f=false|página=3|editor=University of Toronto Press|fecha=2020|isbn=9781487503161}}</ref>
** [[Naguib Mahfuz]]: ''The Journey of Ibn Fattouma'' (1983)
 
* «Quien se mantiene donde encontró su hogar, perdura largamente».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 153.</ref>
 
==Referencias ==
{{listaref|2}}
 
== Bibliografía ==