Diferencia entre revisiones de «Andar (refranes)»

Contenido eliminado Contenido añadido
Amplío con enlaces y refs.; sigue en obras
Amplío con enlaces y refs.; sigue en obras
Línea 24:
 
* «Andar bien vestida hace a la moza garrida».<ref name=vvaa/>
 
* «Andará el tiempo y vernos hemos».<ref name=vvaa>VV.&nbsp;AA. (2017), [https://books.google.es/books?hl=es&id=ehZyDgAAQBAJ&q=ande#v=snippet&q=vernos&f=false sin página.] Consultado el 13 de julio de 2021.</ref>
 
* «Andar probando como cuchillo de melonero».<ref>{{Versalita|Núñez}} de Guzmán, Fernando. ''Refranes o proverbios en castellano...''. Editor M. Repullés, 1804, p. 171.</ref>
 
* «Andar y callar, eso es negociar».<ref name=markle8/>
 
* «Andará el tiempo y vernos hemos».<ref name=vvaa>VV.&nbsp;AA. (2017), [https://books.google.es/books?hl=es&id=ehZyDgAAQBAJ&q=ande#v=snippet&q=vernos&f=false sin página.] Consultado el 13 de julio de 2021.</ref>
 
* «Ande o no ande, caballo grande».<ref name="etdi89">{{Versalita|Etxabe Díaz}} (2012), p. 89.</ref>
** Variantes:<br/>«Ande o no ande, la burra grande»;<ref>Ordóñez, Marcos. ''Comedia con fantasmas''. Libros del Asteroide, 2015. ISBN 9788416213344.</ref> «Caballo grande, ande o no ande».<ref name="etdi89"/>
 
* «'''Ando''' [[enamorado]], y no tengo blanca ni cornado».<ref>{{Versalita|Martínez Kleiser}} (1989), p. 51.</ref>
 
* «ElAquel nova hacermás falta[[sano]], yque el'''anda''' estorbarpor juntosel suelen andar juntosllano».<ref name=vvaa1>VV.&nbsp;AA.Etxabe Díaz (20172012), [https://books.google.es/books?hl=es&id=ehZyDgAAQBAJkPmJQQUWQpIC&q=andar#v=snippet&q=andar&f=false sinp. página67.] Consultado el 13 de julio de 2021.</ref>
 
* «¡Ay, ay, que me he hallado, por '''andar''' abajado!».<ref>Etxabe Díaz (2012),[https://books.google.es/books?hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q=andar#v=snippet&q=andar&f=false p. 79.] Consultado el 13 de julio de 2021.</ref>
 
* «El '''andar''', trae andar».<ref name=cor93>Correas (1906), [https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/74/mode/2up?q=ande p. 93.] Consultado el 13 de julio de 2021.</ref>
 
* «El no hacer falta y el [[estorbar]] juntos suelen '''andar''' juntos».<ref name=vvaa1>VV.&nbsp;AA. (2017), [https://books.google.es/books?hl=es&id=ehZyDgAAQBAJ&q=andar#v=snippet&q=andar&f=false sin página.] Consultado el 13 de julio de 2021.</ref>
 
* «El que en malas obras suele '''andar''', no se sabe de ellas quitar».<ref>Etxabe Díaz (2012),[https://books.google.es/books?hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q=andar#v=snippet&q=andar&f=false p. 179.] Consultado el 13 de julio de 2021.</ref>
 
* «La [[mujer]] y la [[sardina]], por '''andar''' se pierde aína».<ref>Etxabe Díaz (2012),[https://books.google.es/books?hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q=andar#v=snippet&q=andar&f=false p. 559.] Consultado el 13 de julio de 2021.</ref>
 
* «Los [[pie]]s duchos de '''andar''', no pueden quedar».<ref>Etxabe Díaz (2012),[https://books.google.es/books?hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q=andar#v=snippet&q=andar&f=false p. 263.] Consultado el 13 de julio de 2021.</ref>
** Variante: «[[Pie]]s que son duchos de '''andar''', no pueden quietos estar».<ref>Etxabe Díaz (2012),[https://books.google.es/books?hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q=andar#v=snippet&q=andar&f=false p. 339.] Consultado el 13 de julio de 2021.</ref>
 
* «Más vale '''andar''' señero que con ruin compañero».<ref name=et274>Etxabe Díaz (2012),[https://books.google.es/books?hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q=andar#v=snippet&q=andar&f=false p. 274.] Consultado el 13 de julio de 2021.</ref>
** Variante: «Más vale un hombre '''andar''' señero que con mal compañero».<ref name=et274/>
 
* «Mucho [[rezar]] y mucho [[pecar]], juntos suelen '''andar'''».<ref name=vvaa1/>
 
* «Mujer que al '''andar''' culea, bien sé yo lo que desea».<ref name=et291>Etxabe Díaz (2012),[https://books.google.es/books?hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q=andar#v=snippet&q=andar&f=false p. 291.] Consultado el 13 de julio de 2021.</ref>
** Variante: «Mujer que al '''andar''' culea, cartel en el culo lleva».<ref name=et291/>
 
* «No se puede repicar y '''andar''' en la procesión».<ref>Etxabe Díaz (2012),[https://books.google.es/books?hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q=andar#v=snippet&q=andar&f=false p. 291.] Consultado el 13 de julio de 2021.</ref>
 
* «Quien mucho ha de '''andar''', mucho ha de probar».<ref>Etxabe Díaz (2012),[https://books.google.es/books?hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q=andar#v=snippet&q=andar&f=false p. 371.] Consultado el 13 de julio de 2021.</ref>
 
* «Quien no puede '''andar''', que corra».<ref>Etxabe Díaz (2012),[https://books.google.es/books?hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q=andar#v=snippet&q=andar&f=false p. 374.] Consultado el 13 de julio de 2021.</ref>
 
* «Tropezando y cayendo, a '''andar''' va el niño aprendiendo».<ref name=vvaa1/>
* «El no hacer falta y el estorbar juntos suelen andar juntos».<ref name=vvaa1>VV.&nbsp;AA. (2017), [https://books.google.es/books?hl=es&id=ehZyDgAAQBAJ&q=andar#v=snippet&q=andar&f=false sin página.] Consultado el 13 de julio de 2021.</ref>
 
* «[[Vino]] puro y [[ajo]] crudo hacen '''andar''' al mozo agudo».<ref>Etxabe Díaz (2012),[https://books.google.es/books?hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q=andar#v=snippet&q=andar&f=false p. 425.] Consultado el 13 de julio de 2021.</ref>
* «Mucho rezar y mucho pecar, juntos suelen andar».<ref name=vvaa1/>
 
==Referencias==