Diferencia entre revisiones de «Destino»

Contenido eliminado Contenido añadido
Ortografía; mantenimiento
Línea 1:
[[w:Destino|El '''destino''']] (también llamado '''fátum''', hado o '''sino''') es el encadenamiento de los sucesos considerado como necesario y fatal, bien sea favorable o adverso para alguien o algo. También se usa para denominar una meta o punto de llegada.<ref>Real Academia Española. [https://dle.rae.es/destino DLE/RAE«destino.»] ''DLE''.</ref>
 
== Citas de ''destino, destinar, predestinar, predestinado'', etc. ==
{{tradwq}}
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con susus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «Abandónate al '''destino''' y adáptate a las circunstancias, pues lo que está escrito no se borra porque tú quieras».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 751.</ref>
** [[Omar Jayam]]
 
* «A menudo encontramos nuestro '''destino''' por los caminos que tomamos para evitarlo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 140.<name=señor140/ref><ref name=pal94>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 94.</ref>
** [[Jean de la Fontaine]]
 
* «Cada cual se fabrica su '''destino'''. No tiene aquí parte alguna la [[fortuna]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 139.</ref><ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 93.</ref>
** [[Cervantes]]
 
* «¡Cómo te pareces al agua, alma humana! ¡Cómo te pareces al viento, '''destino''' humano!».<ref name=señor141>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 141.</ref>
** [[Goethe]]
 
Línea 22 ⟶ 23:
** [[w:Anthèlme Billant-Savarin|Anthèlme Billant-Savarin]]
 
* «El '''destino''' de los humanos está goberado por sus acciones pasadas y presentes».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p.143.<name=señor143/ref>
** [[Lin Yutang]]
 
Línea 38 ⟶ 39:
** [[Edward Bulwer Lytton]]
 
* «El '''destino''' tiene dos maneras de herirnos: negándose a nuestros [[deseo]]s y cumpliéndolos».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1200.</ref>
cumpliéndolos».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1200.</ref>
** [[Amiel]]
 
* «El fuerte hace su destino; el débil subre el que le impone la suerte».<ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 94.<name=pal94/ref>
** [[Alfred de Vigny]]
 
* «El hombre sensato cree en el '''destino'''; el voluble, en el [[azar]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p.140.<name=señor140/ref><ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 94.<name=pal94/ref>
** [[Benjamin Disraeli]]
 
* «El mejor ''destino'' que hay es el de “supervisor denubes”, acostado en una hamaca, mirando al cielo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p.141.<name=señor141/ref>
** [[Ramón Gómez de la Serna]]
 
* «El odio y el amor se apagan en la [[tumba]]- Solo una cosa permanece invariable tanto en vida como después de la muerte: nuestro '''destino'''».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p.141.<name=señor141/ref>
** [[Henrik Ibsen]]
 
Línea 69:
** [[Florence Nightingale]]
 
* «Lo que se considera ceguera del '''destino''' es en realidad propia miopía».<ref name=señor140>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 140.</ref>
** [[William Faulkner]]
 
* «Los espíritus vulgares carecen de '''destino'''».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 142.<name=señor142/ref> <ref>''El Eco de los siglos''. Barcelona Imprenta de Ignacio Oliveres. [https://books.google.es/books?id=k5dMNVGRX0gC&pg=PA46&dq=Los+esp%C3%ADritus+vulgares+no+tienen+destino&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi_sezBm5DjAhXE8OAKHRiKBDwQ6AEINDAC#v=onepage&f=false 1843''El Eco de los siglos''. ] Barcelona, 1843. Imprenta de Ignacio Oliveres. En ''Google Libros''. </ref>
** [[Platón]]
 
* «Llamamos '''destino''' a todo cuanto limita nuestro [[poder]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 140.<name=señor140/ref><ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 94.<name=pal94/ref>
** [[Ralph Waldo Emerson]]
 
* «Nadie carece de interés. Su '''destino''' es como la crónica de los planetas».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 311 (errata).</ref>
** Fuente: ''Nadie carece de interés'', 1961.<ref>Ivan Illich: ''Hacia el fin de la era escolar''; ed. Centro Intercultural de Documentación, 1971; [https://books.google.es/books?id=hb4OAQAAIAAJ&q=Nadie+carece+de+inter%C3%A9s.+Su+destino+es+como+la+cr%C3%B3nica+de+los+planetas&dq=Nadie+carece+de+inter%C3%A9s.+Su+destino+es+como+la+cr%C3%B3nica+de+los+planetas&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjq_tuU6_7nAhWHsBQKHWmgAu4Q6AEIKTAA pág''Hacia el fin de la era escolar'', p. 21.] Centro Intercultural de Documentación, 1971. ISBN . En ''Google Libros''. </ref>
** [[Ivan Illich]]
 
* «Ni aun permaneciendo sentado junto al fuego de su hogar, puede el hombre escapar a la sentencia de su '''destino'''».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p.140.<name=señor140/ref><ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 94.<name=pal94/ref>
** [[Esquilo]]
 
* «No creo en la [[casualidad]] ni en la necesidad; mi voluntad es el '''destino'''».<ref name=señor142>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 142.</ref>
** [[John Milton]]
 
Línea 91:
** [[Oscar Wilde]]
 
* «Que nadie le diga lo que tiene que hacer a alguien que ya ha decidido cuál tiene que ser su '''destino'''».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p.14 14.</ref>
** [[proverbio árabe]]
 
* «¡Quién sabe si cuando creemos imponer más libremente nuestra voluntad es cuando más ciegamente obedecemos a la fatalidad de nuestro destino!».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 4253.</ref>
Línea 99 ⟶ 100:
** [[Matthew Arnold]]
 
* «Yo creía que la ruta pasaba por el hombre, y que de allí tenía que salir el ''destino'''».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p.142.<name=señor142/ref>
** [[Neruda]]
 
Línea 108 ⟶ 109:
{{PP|Einstein}}
* «Para castigar mi desprecio por la [[autoridad]], el destino me hizo una autoridad».<ref>{{Versalita|Mackay}} (1992), p. 111.</ref>
** Fuente: ''Albert Einstein: Creator and Rebel''. <ref>Banesh Hoffman: Viking, New York, 1972; pág. 24.</ref>
 
* «Tendremos el '''destino''' que nos hayamos merecido».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 140.<name=señor140/ref><ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 94.<name=pal94/ref>
 
=== Schiller ===
Línea 120 ⟶ 121:
=== Shakespeare ===
{{PP|Shakespeare}}
* «El '''destino''' es el que baraja las [[carta (juego)|cartas]], pero nosotros somos los que jugamos».<ref name=señor143>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 143.</ref>
** Plagio/versión: «El destino baraja, y nosotros jugamos», atribuida a [[Schopenhauer]].<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p.143.<name=señor143/ref> y <ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 94.<name=pal94/ref>
 
* «Nada hay serio en el '''destino''' humano».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1207.</ref>
 
* «Nuestro '''destino''' no está escrito en las [[estrella]]s, sino en nosotros mismos».<ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 94.<name=pal94/ref>
 
==Referencias==
Línea 133 ⟶ 134:
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= José María |título= Un siglo de citas|editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543.
 
* {{Versalita|Mackay}}, Alan L. (1992). ''Diccionario de citas científicas: la cosecha de una mirada serena''. Ediciones de la Torre. ISBN 9788479600242. [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_citas_cient%C3%ADficas.html?id=PvcAulSTG8gC&redir_esc=y EdicionesEn de la Torre,''Google 1992Libros''.]. ISBN 9788479600242.
 
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo (2013). ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013México. ISBN 6073116314, 9786073116312. ([https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En ''Google BooksLibros''.])
 
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo (2013). ''Cita-logía''. Punto Rojo Libros. ISBN 9788416068104. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 pág. ] Punto Rojo''Google Libros, 2013''. ISBN 9788416068104. ]
 
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1.ª ed. 1997 / 2017}} ISBN 8423992543.
 
== Enlaces externos ==