Diferencia entre revisiones de «Marc Levy»

3427 bytes añadidos ,  hace 1 año
Añadir citas.
(Ortografía; mantenimiento)
(Añadir citas.)
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
{{Tradwq}}
 
* «Deja de nadar en tu propia mente. Ese es un barrio peligroso al que no debes entrar solo».
** Original: «Stop swimming around in your own mind. That is a dangerous neighborhood that you should not go into alone». <ref>[https://books.google.es/books?id=QeTmAwAAQBAJ&pg=PA116&dq=false ''Tips, Tricks, and Tales For Being a Teenage Girl''. Frey, Sarah. Lulu.com. ISBN 9781300061014. Página 116.] En Google libros. Consultado el 4 de junio de 2021.</ref>
 
* «Es cuando das algo de lo que tienes muy poco, cuando realmente das».
** Original: «It's when you give something that you have very little of, that you truly give».
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=if8lQ_NmHiYC&pg=PA79&dq=false ''Just Like Heaven''. Levy, Marc. Edición reimpresa, reeditada. Simon and Schuster, 2005. ISBN 9781416513117. Página 79.] En Google libros. Consultado el 4 de junio de 2021.
 
* «Es tremendamente peligroso apegarse a alguien. Es asombroso lo que puede doler. Solo el miedo a perder al otro es doloroso».
** Original: «C'est drôlement dangereux de s'attacher à quelqu'un. C'est incroyable ce que ça peut faire mal. Rien que la peur de perdre l'autre est douloureuse». <ref>[https://books.google.es/books?id=0zJTDwAAQBAJ&pg=PT14&dq=false ''You kill me girl Saison 2 -Extrait offert-''. Ayme, Tina. Hugo Publishing, 2018. ISBN 9782755645491. Página 14.] En Google libros. Consultado el 4 de junio de 2021.</ref>
 
* «Perder a un ser querido es terrible, pero lo peor es no haberlo conocido».
** Original: «Perdre quelqu'un qu'on a aimé est terrible, mais le pire serait de ne pas l'avoir rencontré». <ref>[https://books.google.es/books?id=IxN-DwAAQBAJ&pg=PT131&dq=false ''Les nuits d'après - Saison 1 L'ombre de ton ombre''. Aublanc, Emmanuelle. Les Editions De L'opportun, 2018. ISBN 9782374137193. Página 131.] En Google libros. Consultado el 4 de junio de 2021.</ref>
 
* «Si deseas saber el valor de un año, pregúntale a un estudiante que suspendió un curso.</br>Si quieres saber el valor de un mes, pregúntale a una madre que dio a luz a un bebé prematuro.</br>Si quieres saber el valor de una hora, pregúntale a los enamorados que esperan encontrarse.</br>Si quieres saber el valor de un minuto, pregúntale a la persona que acaba de perder el autobús.</br>Si desea saber el valor de un segundo, pregúntele a la persona que acaba de escapar de la muerte en un accidente automovilístico.</br>Y si quieres saber el valor de una centésima de segundo, pregúntale al atleta que ganó una medalla de plata en los Juegos Olímpicos».
** Original: «If you want to know the value of one year, just ask a student who failed a course.</br>If you want to know the value of one month, ask a mother who gave birth to a premature baby.</br>If you want to know the value of one hour, ask the lovers waiting to meet.</br>If you want to know the value of one minute, ask the person who just missed the bus.</br>If you want to know the value of one second, ask the person who just escaped death in a car accident.</br>And if you want to know the value of one-hundredth of a second, ask the athlete who won a silver medal in the Olympics». <ref>[https://books.google.es/books?id=5CRtDwAAQBAJ&pg=PT59&dq=false ''Money & Mindfulness: Living in Abundance''. Messenger, Lisa. The Messenger Group, 2018. ISBN 9780994310958. Página 59.] En Google libros. Consultado el 4 de junio de 2021.</ref>
 
== Obras ==