Diferencia entre revisiones de «Mujer»

Contenido eliminado Contenido añadido
→‎Citas por autor: revisión y mantenimiento
Línea 116:
[[Archivo:Female symbols.svg|thumb|]]
 
=== [[Honoré de Balzac]] ===
{{PP|Balzac}}
* «La mujer es la reina del mundo y la esclava de un deseo».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2575.</ref>
 
* «La mujer es la reina del mundo y la esclava de un deseo».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2575.</ref>
 
* «La mujer tiene siempre más motivos de dolor que el hombre, padece más que él.<ref>{{Versalita|Balzac}} (1867), p. 1314.</ref>
Línea 127 ⟶ 129:
* «Quien puede gobernar una mujer, puede gobernar una nación».<ref>{{Versalita|Balzac}} (1867), p. 179.</ref>
 
=== [[Simone de Beauvoir]] ===
** [[{{PP|Simone de Beauvoir]]}}
* «El problema de la mujer siempre ha sido un problema de hombres».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (1997), p. 205.</ref>
 
* «No se nace mujer: se llega a serlo».<ref>''El Segundo Sexo'', 1949. ''Revista Occidente''. [https://books.google.es/books?id=kQkwAAAAYAAJ&q=No+se+nace+mujer:+se+llega+a+serlo.+simone+de+beauvoir+en+franc%C3%A9s&dq=No+se+nace+mujer:+se+llega+a+serlo.+simone+de+beauvoir+en+franc%C3%A9s&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi_4Pbv4dPmAhVE5eAKHYRPBFAQ6AEIWTAG Números 372-379; página 54.] Lattapiat & Asociados, 2000. En Google Libros.</ref>
** [[Simone de Beauvoir]]
** Fuente: ''El Segundo Sexo'', 1949.
 
===[[Alexandre Dumas (padre)]]===
{{PP|Alexandre Dumas (padre)}}
* «Buscad la mujer» [''Cherchez la feme'']
** Fuente: ''Les mohicans de París''.<ref>Título del cap. XXXV de ''Les Mohicans de Paris: Nouvelle édition augmentée''. 2015; Arvensa Editions; [https://books.google.es/books?id=AvQgCwAAQBAJ&pg=PA232&dq=cherchez+la+femme+les+mohicans+de+paris+dumas&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiNjbnlr9bmAhUlD2MBHdaFD4QQ6AEIKTAA#v=onepage&q=cherchez%20la%20femme%20les%20mohicans%20de%20paris%20dumas&f=false p. 232.] ISBN 9791027302109. En Google Libros.</ref>
 
** Fuente:«Buscad la mujer» [''LesCherchez mohicansla de Parísfeme''.] <ref>Título del cap. XXXV de ''Les Mohicans de Paris: Nouvelle édition augmentée''. 2015; Arvensa Editions; [https://books.google.es/books?id=AvQgCwAAQBAJ&pg=PA232&dq=cherchez+la+femme+les+mohicans+de+paris+dumas&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiNjbnlr9bmAhUlD2MBHdaFD4QQ6AEIKTAA#v=onepage&q=cherchez%20la%20femme%20les%20mohicans%20de%20paris%20dumas&f=false p. 232.] ISBN 9791027302109. En Google Libros.</ref>
* «La mujer es como una buena [[taza de café]]: la primera vez que se toma, no deja dormir».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (1997), p. 204.</ref>
 
* «La mujer es como una buena [[taza de café]]: la primera vez que se toma, no deja dormir».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (1997), p. 204.</ref>
=== [[Enrique Jardiel Poncela]] ===
 
* «El secreto del [[alma]] de las mujeres consiste en carecer de ella en absoluto».
=== [[Enrique Jardiel Poncela]] ===
** Fuente: ''Obras escogidas'' (1974).<ref>Poncela, Jardiel: ''Obras escogidas''. Ediciones Nauta, 1974. [https://books.google.es/books?id=J48MAQAAMAAJ&q=El+secreto+del+alma+de+las+mujeres+consiste+en+carecer+de+ella+en+absoluto.+Enrique+Jardiel+Poncela&dq=El+secreto+del+alma+de+las+mujeres+consiste+en+carecer+de+ella+en+absoluto.+Enrique+Jardiel+Poncela&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwij4frC3JriAhXizIUKHRGyCTkQ6AEIMzAC ISBN 9788427803442.] En Google Libros.</ref>
{{PP|Jardiel Poncela}}
** Fuente:«El ''Obrassecreto escogidas''del (1974)[[alma]] de las mujeres consiste en carecer de ella en absoluto».<ref>Poncela, Jardiel: ''Obras escogidas''. Ediciones Nauta, 1974. [https://books.google.es/books?id=J48MAQAAMAAJ&q=El+secreto+del+alma+de+las+mujeres+consiste+en+carecer+de+ella+en+absoluto.+Enrique+Jardiel+Poncela&dq=El+secreto+del+alma+de+las+mujeres+consiste+en+carecer+de+ella+en+absoluto.+Enrique+Jardiel+Poncela&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwij4frC3JriAhXizIUKHRGyCTkQ6AEIMzAC ISBN 9788427803442.] En Google Libros.</ref>
 
* «Las mujeres son fuerzas ciegas de la [[Naturaleza]]».<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Jardiel Poncela}}|nombre= Enrique |título= El libro del convaleciente. Máximas mínimas. Obras completas| editorial=AHR|fecha= 1965|página= 41}}</ref>
Línea 151 ⟶ 153:
* «No es menos ofensiva arma la caricia en las mujeres, que la espada en los hombres».<ref>{{Versalita|Quevedo}} (1852), p. 102.</ref>
 
* «Quien no ama con sus cinco sentidos a una mujer hermosa, no estima a la naturaleza su mayor cuidado y su mayor obra».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 563.</ref>
 
* «Si cuentas por mujer lo que compone<br/>a la mujer, no acuestes a tu lado<br/>la mujer, sino el fardo que se pone».<ref>Soneto "Desnuda a la mujer de la mayor parte ajena que la compone". Citado por José María Pozuelo en ''La invención literaria: Garcilaso, Góngora, Cervantes, Quevedo y Gracián''. Volumen 339 de Estudios filológicos. Ediciones Universidad de Salamanca, 2014. ISBN 978-84-90123-85-0, p. 103.</ref>
 
=== [[Oscar Wilde]] ===
{{AP|Wilde misógino}}
* «Las mujeres han sido hechas para ser amadas, no para ser comprendidas».<ref>{{Versalita|WildeOrtega}} (20192013), p. 264.</ref><ref>{{Versalita|Ortega BlakeSánchez}} (20132005), p. 26493. ''La esfinge sin secreto''.</ref>
** Fuente: ''La esfinge sin secreto''.<ref>{{Versalita|Sánchez}} (2005), p. 93.</ref>
 
* «Las mujeres se defiende atacando, y así mismo atacan mediate reprentinas y extrañas rendiciones».<ref>{{Versalita|Sánchez}} (2005), p. 93. ''El retrato de Dorian Gray''. (Cap. 5)</ref>
** Fuente: ''El retrato de Dorian Gray''. (Cap. 5)
 
* «Si usted quiere saber lo que una mujer dice realmente, mírela, no la escuche».<ref>{{Versalita|Sánchez}} (2005), p. 102. ''Una mujer sin importancia (acto III)</ref><ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3135.</ref>
** Fuente: ''Una mujer sin importancia (acto III)
 
* «Una mujer [[coquetería|coquetea]] con cualquiera, siempre y cuando haya gente mirando».<ref>{{Versalita|Sánchez}} (2005), p. 96. ''El retrato de Dorian Gray''. (Cap. 18) </ref>
** Fuente: ''El retrato de Dorian Gray''. (Cap. 18)
 
=== Reflexiones y discursos ===
{{AP|Feminismo}}
 
[[Archivo:WQes mujer1.jpg |thumb|]]
* «El lugar de la mujer en la sociedad constituyó un tema candente a lo largo del siglo XVIII. La “mujer guardada” fue lema de los siglos XVI y XVII, reflejado en libros de moral, en devocionarios y en la literatura, como lo fueron el ‘honor’ y la ‘casa’, dos conceptos por los que España fue conocida en el mundo como ‘diferente’».<ref>''Goya y las mujeres''. Seseña, Natacha. Taurus, 2004. Página 71. [https://books.google.es/books?id=L8omAQAAIAAJ&q=mujer&dq=Goya+y+las+mujeres.+Natacha+Sese%C3%B1a&hl=es&source=gbs_word_cloud_r&cad=5 ISBN 978-84-3060-507-1.] En Google Libros.</ref>
** [[Natacha Seseña]]
** Fuente: ''Goya y las mujeres''.<ref>Seseña, Natacha. Taurus, 2004. Página 71. [https://books.google.es/books?id=L8omAQAAIAAJ&q=mujer&dq=Goya+y+las+mujeres.+Natacha+Sese%C3%B1a&hl=es&source=gbs_word_cloud_r&cad=5 ISBN 978-84-3060-507-1.] En Google Libros.</ref>
 
* «Hombre, ¿eres capaz de ser justo? Una mujer te hace esta pregunta, al menos no le quitarás ese derecho. Dime, ¿quién te ha dado el soberano poder de oprimir a mi sexo?».<ref name= marqu>Caritat, Jean-Antoine-Nicolas de; Alicia Olympe de Gouges; Anne Thérèse de Marguenat de Courcelles; H. Puleo (ed.).''La Ilustración olvidada: la polémica de los sexos en el siglo XVIII''. Anthropos Editorial, 1993 ISBN 978-84-7658-408-8.</ref>
** Fuente:[[Olympe Declaraciónde Gouges]] en la declaración de los Derechos de la Mujer y la Ciudadana, 1791.
** [[Olympe de Gouges]]
 
* «La mujer, aunque fue creada en segundo lugar, fue creada de una "costilla de Adán", mientras que Adán fue creado de arcilla común. En segundo lugar, las mujeres deberían ser preferidas a los hombres porque Eva fue creada dentro del Paraíso y Adán fue creado fuera. En cuanto a la voluntad la mujer debería ser considerada superior al hombre porque Eva comió de la manzana por amor al conocimiento y Adán comió sólo porque ella se lo pidió».<ref>Cross, Donna W. ''La Papisa''. Editorial Salamandra, 2001. ISBN 978-84-7888-717-0.</ref>
** [[w:Donna W.Cross|Donna W.Cross]]
 
* «Las mujeres efectúan dos terceras partes del trabajo del mundo. Producen entre el 60 y el 80% del alimento de África y Asia, y el 40% del de Latinoamérica. Sin embargo, sólo ganan una décima parte de los ingresos del mundo y poseen menos del 1% de las [[Riqueza|propiedades]] del mundo. Figuran entre los pobres más pobres del mundo».
** [[w:Elisabeth Bumiller|Elisabeth Bumiller]]
** Fuente: ''May You Be the Mother of a Hundred Sons''
 
== Citas en verso ==