Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Línea 63:
Hola: Technopat. Se ha iniciado una consulta de borrado para una página en la que has colaborado ,«[[Baha'ullah]]». Una consulta de borrado es un proceso que busca la opinión de más editores para decidir el futuro de la página. Si te interesa, puedes participar de la discusión dando tus comentarios en [[Wikiquote:Consultas de borrado]]. También, si entiendes que la página debe permanecer, puedes introducir mejoras en la página a fin se intentar salvar los inconvenientes argumentados por el proponente de la consulta. Muchas gracias. Recibe un cordial saludo.
 
[[Usuario:Celopez dav|Celopez dav]] ([[Usuario discusión:Celopez dav|discusión]]) 2021:2935 19 abr 2021 (UTC) Hola,Encuentro Technopat.que Porel medioargumento delexpuesto siguientepor escritoti doyes respuestamuy arazonable, lasal observacionesexpresar que realizaste"La página en lasu páginaformato/estado principal,actual consiste en elun sentidonúmero de quecitas "seescogidas, estáaparentemente, realizandoal una consultagusto de borradouno parao decidirvarios quéusuarios. hacerEs condecir, estano página"se yaporta queninguna "Secita estácélebre poniendoque enhaya dudasido lacitada validezpor delotros contenidoautores actualen deninguna «Baha'ullah»otra parte"." porEste elargumento motivofue decomplementado quepor "sigueel siendousuario proselitismoLa religioso,Templanza irrelevanteal enexpresar WQ,que: y"Confunde WQ con referenciasWiquisource imposibleso deun comprobarblog personal".
 
La confusión por mi parte proviene de no haber conocido o comprendido previamente la diferenciación que existe entre "fuente" y "referencia" de acuerdo con las pautas de WQ, tal como acabo de revisarlo, pues entiendo que es necesario incluir como "referencias" las citas de Bahá'u'lláh realizadas por otros autores en sus obras, ya sean libros, artículos, blogs y otro tipo de publicaciones, para considerar que se trata de "citas célebres", en lugar de tomar las "fuentes originales" y extraer citas de ellas, que fue lo que hice, asegurando, eso si, que los textos incluidos si han sido citados y referenciados en numerosas ocasiones a lo largo de más de 150 años en el mundo entero. Al ser así, reconozco mi error y no tengo problema alguno en atenerme a estas pautas, sólo que necesito un tiempo prudencial para realizar esta tarea, por lo que le solicito a los editores de WQ me sea concedido este tiempo, que podría ser de unas dos semanas contadas a partir de la fecha.
Soy el usuario que intervino para evitar que la página fuera eliminada, pues tenía un aviso colocado a mediados de enero por no incluir citas y faltaban dos días para que se cumpliera el plazo de eliminación. La interacción con las personas que habían creado la página no era relevante pues la página había sido dejada a su propia suerte sin ninguna cita incluida en el lugar en que corresponde, ya que solo aparecían citas en la página de discusión sin indicar las fuentes y las información necesaria, o sea, se trataba de una página en total provisionalidad. De otra parte, quiero disculparme por el borrado de la plantilla realizado por una editora de WQ, Jalu. La verdad, no encontré otra solución que restablecer el contenido que yo estaba trabajando, ya que la editora borró de golpe todo lo realizado y que estaba en proceso continuo de construcción y revisión, lo que no me pareció adecuado. Sin embargo, si le escribí en su propia página de discusión explicando brevemente las razones de mi actuación y pidiéndole que dejara que la página fuera evaluada por personas conocedoras de las fuentes que ella consideraba que no eran comprobables.
 
Con respecto al otro argumento de que "se había retirado una plantilla de mantenimiento, en este caso, una plantilla que exige el consenso previo, que considera que la página hace proselitismo, sin haber, como señalo, planteado ese tema con el usuario que colocó dicha plantilla", debo indicar que mi acción de restablecer el contenido previo en la página fue necesaria para no perder el trabajo realizado durante estos días, pues la editora de WQ al colocar la plantilla de mantenimiento eliminó todo el contenido, volviendo a la página que no tenía citas sino en la página de discusión. Por mi parte, le escribí a la editora la razón de mi actuación. Gracias por tu atención y colaboración.
Permíteme, incluir aquí los argumentos esgrimidos en la página de discusión de la página de Baha'ullah.
 
Quiero manifestar que en verdad no entiendo por qué para los editores de WQ siguen existiendo problemas con la existencia y el contenido de la página. Soy el usuario que intervino para evitar que la página fuera eliminada, pues tenía un aviso colocado a mediados de enero por no incluir citas y faltaban dos días para que se cumpliera el plazo de eliminación. A partir de allí pasé por un proceso de aprendizaje e interacción para adecuar el contenido con las pautas de WQ y tengo la convicción de haberlas cumplido a cabalidad, de acuerdo con los siguientes puntos:
# Bahá'u'lláh fue un líder religioso persa fundador de la Comunidad Internacional Bahá'í, conocida como la Fe Bahá'í, con millones de seguidores en todo el mundo, que cuenta con reconocimiento en todas las fuentes bibliográficas del mundo entero, incluyendo a Wikipedia. De esta forma, se cumple con el requisito de que Bahá'u'lláh es un personaje histórico relevante y reconocido.
# Bahá'u'lláh fue autor de una gran cantidad de obras en árabe y en persa (más de 100 volúmenes), escritas por su propia mano o dictadas a amanuenses, cuyas fuentes originales reposan en el ''Centro para el Estudio de los Textos Sagrados'', en el Centro Mundial Bahá'í en Haifa, Israel, en el Monte Carmelo. Muchas de ellas aun no han sido traducidas al inglés, idioma del que se traducen luego al español con traductores aprobados por la máxima autoridad mundial de la Fe Bahá'í, la ''Casa Universal de Justicia'', institución que creó el ''Panel Internacional para la Traducción de Escritos Bahá’ís al Español'', que viene cumpliendo su labor desde hace varios años. O sea, a diferencia de lo sucedido con los fundadores de otras religiones, las palabras y obras atribuidas a Bahá'u'lláh, cuentan con plena comprobación y ninguna persona o institución reconocida en el mundo ha puesto en duda dicha autoría.
# En español, sin lugar a ninguna duda, la editorial más importante, es la ''Editorial Bahá'í de España'', que ha publicado obras de las figuras centrales de la Fe Bahá'í, con numerosas ediciones y con sus respectivos ISBN: obras de El Báb, Bahá'u'lláh, 'Abdu'l-Bahá y Shoghi Effendi, de la Casa Universal de Justicia, así como de cientos de autores bahá'ís de todo el mundo, muchos de ellos en español y otros traducidos de otros idiomas. Durante los días anteriores, en forma paulatina, fui reemplazando las fuentes que poseía con las últimas ediciones de esta editorial para asegurar su fidelidad y actualidad. Las cuatro (4) obras incluidas en la Bibliografía cuentan con el respectivo ISBN y acceso recuperable en Internet como pude comprobarlo.
# De acuerdo con los puntos anteriores, no resulta válida la afirmación de los editores de WQ de que se trata de "referencias imposibles de comprobar", ya que tanto el material original como su traducción y su publicación, cuentan con el suficiente respaldo y comprobada legitimidad.
# De otra parte, he tenido un enorme cuidado en no presentar citas de Bahá'u'lláh que puedan considerarse "proselitismo religioso", y ello es muy fácil de comprobar en las 24 citas incluidas en la página hasta el momento. Ninguna cita menciona el rol o la función que los bahá'ís le reconocemos a Bahá'u'lláh: como una Manifestación de Dios, Profeta, Educador de la humanidad y Fundador de una revelación religiosa independiente, tal como lo son el Cristianismo, el Judaísmo, el Islam, el Budismo y el Hinduismo, entre otras, ni se incluyen citas en las que Bahá'u'lláh le habla a la humanidad o a sus seguidores en nombre de Dios. Todas las citas hacen referencia a asuntos humanos y sociales relevantes, como el desarrollo personal, el cultivo de las buenas obras y acciones, el servicio a los demás, el desprendimiento, la humildad, el conocimiento, la educación, la justicia, la unidad de la humanidad, la civilización, el progreso social, la paz y la seguridad, entre otros temas universales, con validez en todo tiempo y lugar y sobre todo para esta época.
# Precisamente, por lo anterior, de todas las obras publicadas por la Editorial Bahá'í de España, solo he tomado cuatro (4) de ellas, no incluyendo las obras que tienen una connotación religiosa y/o espiritual más directa, como son ''El Kitáb-i-Aqdas'', que es la obra principal de Bahá'u'lláh y que equivale a la Biblia o al Corán entre los bahá'ís, ''El Kitáb-i-Iqán'', ''Las Palabras Ocultas'' y ''Los Siete Valles y Los Cuatro Valles''.
# Revisando las páginas existentes de otros fundadores de religiones, compruebo que existen las de Jesucristo, Buda, Mahoma y Moisés, incluyendo en este último caso, Los Diez Mandamientos, lo que de acuerdo con las pautas de WQ constituiría claramente proselitismo religioso. Además, es de notar, que si existen pocas citas atribuidas para estos personajes, es porque resulta muy difícil comprobar su autoría al no haber quedado constancia escrita de las obras, a diferencia de lo que expliqué sucede con Bahá'u'lláh.
# Por lo tanto, considero que no resulta válida la afirmación de los editores de WQ de que la página "sigue siendo proselitismo religioso, irrelevante en WQ".
Solicito, entonces, de la manera más atenta y cordial, que consideres cuidadosamente estos argumentos y que elimines las restricciones y avisos existentes en la página, y de esta manera que no se considere su eliminación.