Diferencia entre revisiones de «Lou Reed»

Contenido eliminado Contenido añadido
Añadir citas.
Añadir citas.
 
Línea 23:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
{{Tradwq}}
 
* «Cuando crees que la noche ha visto tu mente</br>Que por dentro eres retorcido y cruel</br>Déjame ponerme de pie para mostrarte que eres ciego.</br>Por favor, baja tus manos porque te veo.</br>Seré tu espejo, reflejaré lo que eres».
** Original: «When you think the night has seen your mind,</br>That inside you're twisted and unkind,</br>Let me stand to show that you are blind.</br>Please put down you hands 'cause I see you.</br>I'll be you mirror, reflect what you are».
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=ig3QDwAAQBAJ&pg=PT55&dq=false ''I'll Be Your Mirror: The Collected Lyrics''. Lou Reed. Hachette UK, 2020. ISBN 9780306923333. Página 55.] En Google books. Consultado el 13 de marzo de 2021.
 
* «Hay un poco de magia en todo.</br>Y luego algo de pérdida para igualar las cosas».
** Original: «There's a bit of magic in everything</br>And then some loss to even things out». <ref>[https://books.google.es/books?id=VdIpDgAAQBAJ&pg=PT339&dq=false ''Lou Reed: Radio 4 Book of the Week''. Anthony DeCurtis. Hachette UK, 2017. ISBN 9781444794595. Página 339.] En Google books. Consultado el 13 de marzo de 2021.</ref>