Diferencia entre revisiones de «Winston Churchill»

Contenido eliminado Contenido añadido
Ortografía; mantenimiento
Línea 18:
|EbooksG =
}}
[[w:Winston Churchill|'''Winston Churchill''']] (palacio de Blenheim, 30 de noviembre de 1874 – Londres1874–Londres, 24 de enero de 1965) fue un estadista, historiador, escritor y militar británico.
 
== Citas ==
Línea 27:
 
* «Ahora que poderosas poblaciones son lanzadas contra otras [...] una guerra europea no acabaría sino con la ruina del vencido y con el agotamiento y el hundimiento comercial, casi tan fatal como el del vencido, del vencedor».<ref>{{Versalita|Taylor}} (1952), p. 1. </ref>
** Fuente: Primer discurso realizado ante la Cámara de los Comunes, 1901
 
* «A veces, cuando la Fortuna frunce el ceño con más rencor, prepara sus más deslumbrantes regalos».<ref> [http://www.winstonchurchill.org/resources/quotations «Quotations».] ''Winstonchurchill.org''.</ref>
** 1931
 
Línea 36:
 
* «A mediados de junio de 1936, la creciente degeneración del régimen parlamentario en España, y el vigor con que se preparaban sendas revoluciones comunistas y anarquistas, desencadenó un alzamiento militar que llevaba tiempo preparándose... En España estaba manifestándose una perfecta reproducción del período de [[w:Aleksandr Kérensky|Kerensky]] en Rusia... Ninguno de los dos bandos que conspiraban podía alegar, con justicia, títulos de legalidad... Muchas de las garantías corrientes en la sociedad civilizada habían sido liquidadas por la infiltración comunista en un decaído gobierno parlamentario. Se producían atentados por ambas partes, y la pestilencia revolucionaria llegó a un punto tal, que los comunistas no titubeaban en asesinar a sus adversarios políticos en las calles o en sacarles de sus lechos para darles muerte».<ref> {{Versalita|Churchill}}, Winston. ''La Segunda Guerra Mundial''. «Tomo I. De guerra a guerra», página 179. Biblioteca de Historia. Ediciones Orbis. 1985. ISBN 84-7530-969-0</ref>
** EnFuente: ''La Segunda Guerra Mundial''
 
* «A uno puede no gustarle el sistema de Hitler y, sin embargo admirar su logro patriótico. Si nuestro país fuera derrotado, espero que deberíamos encontrar un campeón tan indomable para restaurar nuestro valor y nos conduzca de nuevo a nuestro lugar entre las naciones».<ref>«Hitler y su elección.» ''The Strand Magazine'' (noviembre de 1935).</ref>
** Otra versiónVariante: «Si un día mi patria tuviera que sufrir las penalidades de Alemania, rogaría a Dios que le diera un hombre con la activa energía de un Hitler».<ref>[[:m:w:es:Vittorio_Messori|Messori, Vittorio]], ''Leyendas Negras de la Iglesia''</ref>
*** Step by Step, Londres, 1937.
 
Línea 52:
 
* «De lo que estoy absolutamente seguro es de que, si comenzamos una discusión entre el [[pasado]] y el [[presente]], descubriremos que hemos perdido el [[futuro]]».<ref>{{Versalita|Churchill}} (nieto) (2005), p. 253.</ref>
** Fuente: ''Este fue su mejor momento''. Discurso ante la Cámara de los Comunes el 18 de junio de 1940
 
* «Desde Stettin en el Báltico hasta Trieste en el Adriático, un [[telón de acero]] ha descendido sobre el continente europeo. Tras esta línea se encuentran todas las capitales de las antiguas naciones de la Europa central y oriental. Varsovia, Berlín, Praga, Viena, Budapest, Belgrado, Bucarest y Sofía, todas estas famosas ciudades y las poblaciones de sus alrededores descansan en lo que debo llamar la esfera soviética».<ref>{{Versalita|Churchill}} (nieto) (2005), p. 454.</ref>
** Fuente: ''Ha caído un telón de acero''. Discurso en el Westminster College, Fulton, Missouri. 5 de marzo de 1946.
 
=== E ===
 
* «El [[socialismo]] es la filosofía del fracaso, el credo de la ignorancia y la doctrina de la envidia».<ref>{{Versalita|Churchill}} (nieto) (2005), p. 481.</ref>
** Fuente: Conferencia Unionista de Escocia en Perth, 28 de mayo de 1948
 
* «El vicio inherente al capitalismo es el desigual reparto de la riqueza; la virtud inherente al socialismo es el equitativo reparto de la miseria».<ref>{{Versalita|Bou Blanc}}, José Manuel. [https://books.google.es/books?id=UuwpDwAAQBAJ&pg=PA14&dq#v=onepage&q&f=false ''Crisis y Estafa: Crisis Económica y Crisis Política en España''. Editorial Seleer, 2017. ISBN 9788494720031, p. 14.] En ''Google Libros''. Consultado el 12 de abril de 2019.</ref>
 
* «[El libro] era uno de esos gritos de dolor emitidos por las tropas en lucha a causa del sufrimiento prolongado y incalculable al que estaban expuestas; y, al igual que los poemas de [[SiegfreidSiegfried Sassoon]], debe ser leído por cada generación, para que los hombres y las mujeres no se dejen engañar respecto a lo que significan las guerras».
** Original: «It was one of those cries of pain wrung from the fighting troops by the prolonged and measurless torment through which they passed; and like the poems of Siegfreid Sassoon should be read in each generation, so that men and women may rest under no illusion about what wars means».<ref> {{Versalita|Alkon}}, Paul Kent (en inglés). [https://books.google.es/books?id=g_WMbgdrOaoC&pg=PA77&dq=%22winston+churchill%22+goya&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiCibnuuuHkAhVRAWMBHartBysQ6AEITzAE#v=onepage&q=%22winston%20churchill%22%20goya&f=false ''Winston Churchill's Imagination'', p. 78.] Associated University Presses, 2006. ISBN 0838756328, 9780838756324. En ''Google Libros''. Consultado el 21 de septiembre de 2019.</ref>
** Fuente: Introducción a ''The Secret Battle'' (1919), de [[w:A. P. Herbert|A. P. Herbert]]
 
* «Este no es el final de la guerra, ni tan siquiera el principio del fin. Es, tal vez, el final del principio».<ref>{{Versalita|Barberis}}, Alfredo. ''Churchill. Los grandes protagonistas de la II Guerra Mundial''. Ediciones Orbis, S.A., p. 40.</ref>
Línea 79:
 
* «Nadie puede calcular lo que se ha llamado "la inestimada suma del dolor humano"».<ref>{{Versalita|Churchill}} (nieto) (2005), p. 447.</ref>
** Fuente: ''Ha caído un telón de acero''. Discurso en el Westminster College, Fulton, Missouri. 5 de marzo de 1946.
 
* «No consigo entender tantos remilgos sobre el uso del gas. Yo estoy muy a favor del uso del gas venenoso contra las tribus incivilizadas. Eso tendría un buen efecto moral y difundiría un perdurable terror».
** Fuente: Memorándum como ministro de Guerra y del Aire, 1919.<ref name="galeano">{{cita libro |apellido=Galeano |nombre=Eduardo |enlaceautor=Eduardo Galeano |título=Los hijos de los días |url= |idioma= |otros= |edición= |año=2012 |editor= |editorial=Siglo XXI |ubicación=Barcelona |isbn=978-84-323-1627-2 |capítulo= |páginas=38 |cita= }}</ref><ref name="controversias">[https://www.bbc.com/mundo/noticias/2015/01/150124_reino_unido_cinco_principales_controversias_winston_churchill_lv Las cinco principales controversias en la carrera de Winston Churchill] Consultado el 27 de enero de 2021.</ref>
 
* «No desesperen, no se rindan ante la violencia ni la tiranía; siguan adelante y mueran, si es preciso, antes que dejarse vencer».<ref>{{Versalita|Churchill}} (nieto) (2005), p. 424.</ref>
** Fuente: Discurso ''Esta victoria es de ustedes''. 8 de mayo de 1945 desde el balcón del Ministerio de Sanidad, Londres
 
* «No hay que darse por vencidos jamás, no hay que darse por vencidos jamás, "nunca, nunca, nunca jamás", en nada, ni grande ni pequeño, importante o insignifiante[...] No hay que darse por vencidos jamás, salvo ante las convicciones del honor y el sentido común».<ref>{{Versalita|Churchill}} (nieto) (2005), p. 18.</ref>
Línea 91:
 
* «No puedo pronosticar cuál será la reacción de Rusia. Es una acertijo envuelto en un misterio dentro de un enigma...».<ref>{{Versalita|Churchill}} (nieto) (2005), p. 233.</ref>
** Fuente: Discurso transmitido por radio desde [[Londres]] el 1 de octubre de 1939, analizando el primer mes de guerra.
 
* «Nosotros defenderemos nuestra isla, lucharemos en las playas, lucharemos en los campos de aterrizaje, lucharemos en los campos y las calles, lucharemos en las colinas; y... nosotros nunca nos rendiremos».
** Fuente: Ante la Cámara de los Comunes el 4 de junio de 1940, cuando Hitler proyectaba la Operación León Marino para invadir Inglaterra.
** Nota: Existen dos versiones sobre cómo terminó este discurso Churchill, esperando no ser oído:<ref>{{Versalita|Taylor}} (1952), p. 71.</ref>
 
* «No tengo nada que ofrecer, excepto sangre, sudor, lágrimas y fatiga».<ref>''Winstonchurchill.org''. [http://www.winstonchurchill.org/learn/speeches/speeches-of-winston-churchill/92-blood-toil-tears-and-sweat].</ref><ref>{{Versalita|Churchill}} (nieto) (2005), p. 239.</ref>
** Fuente: Primer discurso como jefe del Gobierno británico el 13 de mayo 1940 ante la Cámara de los Comunes.
** Variante: «Estoy de acuerdo con mi programa original, sangre, trabajo, lágrimas y sudor... a lo que añadí cinco meses después "muchas deficiencias, errores y decepciones"».<ref> [http://www.winstonchurchill.org/resources/quotations?start=10] ''Winstonchurchill.org''.</ref>
** 27 de enero de 1942
Línea 105:
 
* «¿Para qué engañar a la nación? ¿Para qué sirve el parlamento, si no es el lugar en el que se pueden hacer declaraciones ciertas ante el pueblo?».<ref>{{Versalita|Churchill}} (nieto) (2005), p. 217.</ref>
** Fuente: Discurso ''Los frutos amargos de Munich'', abadía de Waltham, 14 de marzo de 1939.
 
=== Q ===
 
* «¿Qué clase de silencio es ese? En unos países es el silencio de la espera; en otros, el del miedo. Escuchad, escuchad atentamente. Creo oír algo... Sí, estoy seguro, es eso. ¿No lo oís? Ese rumor de los ejércitos que desfilan por la explanadas de maniobras, y que atraviesan los campos encharcados por la lluvia; es el rumor de dos millones de soldados alemanes y de más de un millón de italianos. No es sorprendente que reine el silencio entre los vecinos de Alemania e Italia: estos países se están preguntando cuál de ellos será el primero en ser "liberado"...».<ref>{{Versalita|Taylor}} (1952), p. 13.</ref>
** Fuente: Contestación a Thomas Inskip, portavoz del gobierno, cuando declaró que la guerra era algo imposible en agosto de 1939.
 
=== S ===
 
* «Se ha probado muchas formas de gobierno, y se probarán en este mundo de pecado y sufrimiento. Nadie pretende que la [[democracia]] sea perfecta ni omnisciente. De hecho, se ha dicho que es la peor forma de gobierno exceptuando todas las otras formas que se han probadas de vez en cuando».<ref>{{Versalita|Žižek}}, Slavoj. [https://books.google.es/books?id=bWIjDQAAQBAJ&pg=PP121&dq=democracia+churchill+%22Nadie+pretende+que+la%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjIzu6o6tDiAhUMxYUKHRUiAYgQ6AEIODAC#v=onepage&q=democracia%20churchill%20%22Nadie%20pretende%20que%20la%22&f=false ''Problemas en el paraíso. Del fin de la historia al fin del capitalismo''. Anagrama, 2016.] En ''Google Libros''. Consultado el 4 de junio de 2019.</ref>
** Fuente: Cámara de los Comunes, 11 de noviembre de 1947
** Original (en inglés): «Many forms of Government have been tried, and will be tried in this world of sin and woe. No one pretends that democracy is perfect or all-wise. Indeed it has been said that democracy is the worst form of Government except for all those other forms that have been tried from time to time».<ref>[https://winstonchurchill.org/resources/quotes/the-worst-form-of-government/ «The Worst Form of Government.»] The International Churchill Society. Consultado el 4 de junio de 2019.</ref>
 
* «Si la larga historia de nuestra isla fuera a acabar al fin, dejémosla que acabe solo cuando cada uno de nosotros quede en el suelo, ahogándose en su propia sangre».<ref name=mason>{{Versalita|Mason}}, Paul (traducido por Cristina {{Versalita|Armunia Berges}}). [https://www.eldiario.es/theguardian/Churchill-clase-trabajadora_0_727577931.html «La gran prioridad de Churchill fue saber cómo controlar a la clase trabajadora.»] ''eldiario.es''. Consultado el 4 de junio de 2019.</ref>
** Nota: Durante la evacuación de Dunkerque, 1940
 
=== U ===
 
* «Un [[fanatismo|fanático]] es alguien que no puede cambiar de opinión y no quiere cambiar de tema».
** DichaNota: Aportada por la periodista Katherine 'Kay' Murphy Halle en su libro ''Irrepressible Churchill: Stories, Sayings and Impressions of Sir Winston Churchill''. Sin embargo la primera evidencia de la frase se recopila en 1943 en el ''Esar’s Comic Dictionary'' de Evan Esar p. 101, Harvest House, New York de la forma «fanatic. A person who redoubles his efforts after having forgotten his aims. One who can’t change his opinion and won’t change the subject».<ref>[http://quoteinvestigator.com/2014/02/01/fanatic/#return-note-8115-1 Investigación de la frase.] ''Quoteinvestigator.com'', 1 de febrero de 2014.] ''Quoteinvestigator.com''. Consultado el 2510 de marzoabril de 20152021.</ref>}}
 
* «Una vez grabadas en la [[memoria]], las [[cita]]s le inspiran a uno muchas ideas. También despiertan el deseo de conocer a los autores y sus obras».<ref>{{Versalita|Guedalla}}, Philip. ''Mr. Churchill''. Buenos Aires: Claridad, 1942, p. 40.</ref>
Línea 130:
=== Y ===
* «Yo no admito que se haya hecho nada malo a los pieles rojas de América, ni a los negros de Australia, cuando una raza más fuerte, una raza de mejor calidad, llegó y ocupó su lugar».
** Fuente: Discurso ante la Palestine Royal Commission, 1937.<ref name="galeano" /><ref name="controversias" />
 
==Referencias==