Diferencia entre revisiones de «Tzvetan Todorov»

Contenido eliminado Contenido añadido
m removed Category:Personas using HotCat
Eliminar citas extraídas de bases de datos prohibidas. Añadir citas y referencias.
Línea 22:
 
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
<!-- Agregar las citas en orden alfabético -->
{{Tradwq}}
* «Cuando el crítico ha dicho todo lo que está a su alcance sobre un texto literario, sigue sin decir nada; porque la existencia misma de la literatura implica que no puede ser reemplazada por la no literatura».
** Original: «When the critic has said everything in his power about a literary text, he has still said nothing; for the very existence of literature implies that it cannot be replaced by non-literature». <ref>[https://books.google.es/books?id=HCyGyUKMNj8C&pg=PA204&dq=false ''Twentieth-Century Literary Theory: An Introductory Anthology''. Editores Vassilis Lambropoulos, David Neal Miller. Edición ilustrada. SUNY Press, 1987. ISBN 9780887062650. Página 204.] En Google books. Consultado el 7 de marzo de 2021.</ref>
 
* «El miedo a los bárbaros es el riesgo de convertirnos en bárbaros».
* «Cómo saber que una cosa es diferente a todas las demás si nunca se la ha comparado con nada?».
** Original: «The fear of barbarians is what risks making us barbarians».
** ''El nuevo desorden mundial. Reflexiones de un europeo'', Quinteto, 2008, or.2003.
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=ZaKTVk4zZXcC&pg=PA6&dq=false ''The Fear of Barbarians: Beyond the Clash of Civilizations''. Tzvetan Todorov. Traducido por Andrew Brown. University of Chicago Press, 2010. ISBN 9780226805788. Página 6.] En Google books. Consultado el 7 de marzo de 2021.</ref>
* «Cuando los acontecimientos vividos por el individuo o por el grupo son de naturaleza excepcional o trágica, el derecho (a la memoria) se convierte en un deber: el de acordarse, el de testimoniar».
 
* «La memoria en sí misma, la evocación del pasado, no es ni buena ni mala, todo depende del propósito que perseguimos con esa evocación. Cuando la memoria se aprovecha para la venganza, la autopromoción, la obtención de privilegios, se puede hablar de abuso. Cuando se logra poner al servicio de la verdad y la justicia, el abuso desaparece». <ref name="dic">[https://books.google.es/books?id=B5iLBQAAQBAJ&pg=PA118&dq=false ''Diccionario de citas literarias IV''. Eduardo Guerrero del Río. RIL Editores. ISBN 9789560100528. Página 118.] En Google books. Consultado el 7 de marzo de 2021.</ref>
** Patricio Tapia. ''Artes y Letras de El Mercurio''<ref>Domingo 4 de Noviembre de 2012. http://letras.s5.com/ptap110513.html</ref>
 
** Entrevista y bibliografía en Los tiempos del presente, Cuatro. ediciones, 2001.
* «SobreLa memoria en sí misma, la memoriaevocación del pasado, no es ni buena ni mala, todo depende del propósito que perseguimos con suesa evocación». <ref name="dic"/>
* «Ser civilizado no significa haber cursado estudios superiores o haber leído muchos libros, o poseer una gran sabiduría ... Ser civilizado significa ser capaz de reconocer plenamente la humanidad de los otros, aunque tengan criterios, pensamientos y hábitos distintos a los nuestros».
 
** Entrevista y bibliografía en Los tiempos del presente, Cuatro. ediciones, 2001.
* «La sed de venganza no esperó a que el Islam apareciera en el mundo, y la apelación a la ley del ojo por ojo y del diente por diente es universal».
* «Sobre la memoria, todo depende del propósito que perseguimos con su evocación».
** «The thirst for vengeance did not wait for Islam to appear in the world, and the appeal to the law of an eye for an eye and a tooth for a tooth is universal».
** ''El arte o la vida!'' El caso Rembrandt, España.<ref>Vaso Roto Ediciones, 2010. http://www.vasoroto.com/?lg=mx&id=24&cid=7&lid=10</ref>
** Fuente: ''The Fear of Barbarians: Beyond the Clash of Civilizations''. [https://books.google.es/books?id=ZaKTVk4zZXcC&pg=PA92&dq=false Página 92.]
 
* «La vida no puede soportar la muerte, pero la memoria gana en su lucha contra la nada».
** Original: «Life cannot withstand death, but memory is gaining in its struggle against nothingness». <ref>[https://books.google.es/books?id=H1jsgYCoRioC&pg=PA1&dq=false ''The Black Book of Communism: Crimes, Terror, Repression''. Autores G. Peter Albert, Stéphane Courtois, Nicolas Werth, Andrzej Paczkowski, Jean-Louis Panné, Karel Bartosek, Jean-Louis Margolin. Editores Stéphane Courtois, Mark Kramer. Traducido por Stéphane Courtois, Mark Kramer, Jonathan Murphy. Contribuidores Sthane Courtois, Laff, Whitesel & Saret, Martin Malia. Edición ilustrada. Editor Harvard University Press, 1999. ISBN 9780674076082. Página 1.] En Google books. Consultado el 7 de marzo de 2021.</ref>
 
* «No todas las opiniones son iguales y la elocuencia de una palabra no debe confundirse con la precisión de un pensamiento».
** Original: «Toutes les opinions ne se valent pas, et il ne faut pas confondre l'éloquence d'une parole avec la justesse d'une pensée».
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=BPvpnr1omBAC&pg=PT42&dq=false ''L'esprit des Lumières''. Tzvetan Todorov. Groupe Robert Laffont, 2011. ISBN 9782221121658. Página 42.] En Google books. Consultado el 7 de marzo de 2021.</ref>
 
== Referencias ==