Diferencia entre revisiones de «Juego»
Contenido eliminado Contenido añadido
Retiro referencias no fiables; ortografía; mantenimiento; traslado citas sin referencias a la página de discusión. |
página revisada, wikificada y moderada con WQ:NOES |
||
Línea 2:
Un [[w:Juego|'''juego''']], como acción y efecto de jugar por entretenimiento, es cualquier actividad o ejercicio, ocasionalmente sometido a reglas, y en el cual se gana o se pierde.<ref>[https://dle.rae.es/srv/search?m=30&w=juego Definición en el ''DLE''.] RAE.</ref>
== Citas de ''juego, jgar, jugador/a'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «
** [[Einstein]]▼
** Contestación de [[w:Stephen William Hawking|Stephen William Hawking]]: «Dios, no sólo juega a los dados. Incluso a veces los lanza donde no pueden ser vistos».▼
** Fuente: ''Nature'', 1975.<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 345.</ref> ▼
** [[Juvenal]]
* «El juego de ponerse límites a sí mismo es uno de los placeres secretos de la vida».<ref>{{Versalita|Ortega
** [[Chesterton]]
Línea 20 ⟶ 14:
** [[Alberto Moravia]]
* «El [[Destino]] baraja las cartas, y nosotros jugamos».<ref>{{Versalita|Goicoechea}} (1952), p. 259. ''Aphorismen zur Lebenswisheit''.</ref>
** [[Schopenhauer]]
* «El juego es altamente moral. Sirve para arruinar a los idiotas».<ref>{{Versalita|Ortega
** [[Santiago Rusiñol]]
* «El juego es la única pasión que puede competir con el amor».<ref>{{Versalita|Ortega
** [[Musset]]
* «El juego es un principio inherente a la naturaleza humana. Nos afecta a todos».<ref>{{Versalita|Ortega
** [[Edmund Burke]]
* «El que exige jugar con las cartas boca arriba tiene todos los triunfos en la mano».<ref>{{Versalita|Albaigès
** [[Graham Greene]]
* «En dos ocasiones no debería jugar el hombre; cuando no tiene [[dinero]] y cuando lo tiene». <ref>{{Versalita|
** [[Mark Twain]]
* «En el juego de los niños se esconde con frecuencia un sentimiento profundo».<ref>{{Versalita|Ortega
▲* «En el juego de los niños se esconde con frecuencia un sentimiento profundo».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2345.</ref>
** [[Schiller]]
* «Es muy posible que los niños, en quienes el juego parece ser la actividad más espontánea, no aprendan nada jugando; ni siquiera a jugar».
** [[Antonio Machado]]
**
* «¿Habrá algo más terrible que el juego? No; el juego da, toma; sus razones no son nuestras razones. Es mudo, ciego, sordo. Lo puede todo: es un dios».<ref>{{Versalita|Ortega
** [[Anatole France]]
Línea 56 ⟶ 45:
** [[Herbert Spencer]] [atribuida]
* «La única ventaja de jugar con fuego es que aprende uno a no quemarse».<ref>{{Versalita|Palomo
** [[Oscar Wilde]]
* «La [[vida]] es un juego del que nadie puede en un momento dado retirarse, llevándose las ganancias».<ref>{{Versalita|Palomo
* «Los hombres que no saben jugar me dan miedo».<ref>{{Versalita|Albaigès
** [[w:Attila József|Attila József]]
* «Para no perder, el jugador no cesa nunca de perder».<ref> [''Sic, ne perdiderit, not cessat perdere lussor'']{{Versalita|Goicoechea}} (1952), p. 259. ''Ars amandi'' (lib. I, v. 451).</ref>▼
▲* «Para no perder, el jugador no cesa nunca de perder».<ref> [''Sic, ne perdiderit, not cessat perdere lussor'']{{Versalita|Goicoechea}} (1952), p. 259.</ref>
** [[Ovidio]]
* «Pensemos que los juegos de los niños no son tales juegos, y que es preciso considerarlos como sus más serias actividades».<ref>{{Versalita|Goicoechea}} (1952), p. 259. ''Essais'', I, 23</ref>
** [[Montaigne]]
* «Yo creo que habría que inventar un juego en el que nadie ganara».
(ed. Pilar Bravo, Mario Paoletti); Emecé Editores, 1999; [https://books.google.es/books?id=4pBdAAAAMAAJ&q=Yo+creo+que+habr%C3%ADa+que+inventar+un+juego+en+el+que+nadie+ganara&ved=2ahUKEwjTpuTbz9jvAhX-aRUIHWJNAx0Q6AEwAnoECAAQAg p. 70]; isbn 9789500420204</ref>
** [[Borges]]
Línea 84 ⟶ 66:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético por el apellido del autor, con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
===
▲
▲**
=== Ernest Hemingway ===
{{PP|Hemingway}}
* «Te empujan al juego, te enseñan las reglas y, a la primera falta, te matan».<ref>{{Versalita|Ortega
== Citas en verso ==
Línea 93 ⟶ 80:
* «Tengo deseos de reír; las [[pena]]s,</br>que de domar a voluntad no alego,</br>hoy conmigo no juegan y yo juego</br>con la tristeza azul de que están llenas».
** [[Alfonsina Storni]]
**
* «Yo escucho los cantos</br>de viejas cadencias</br>que los niños cantan</br>cuando en corro juegan,</br>y vierten en coro</br>sus almas que sueñan,</br>cual vierten sus aguas</br>las fuentes de piedra».
** [[Antonio Machado]]
** Fuente: ''Los cantos de los niños''.<ref>''Antología poética'', Machado, Antonio; Francisco Caudet (ed.): [https://books.google.es/books?id=x4lVMIwjPx4C&pg=PA54&dq=Yo+escucho+los+cantos+de+viejas+cadencias+que+los+ni%C3%B1os+cantan+cuando+en+corro+juegan&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiM0OuX-OPkAhVjAWMBHYetBvgQ6AEITTAG#v=onepage
== El ‘juego de cartas’ en ''El Quijote'' de Cervantes ==
* «“—¿Quién, señor? —respondió Sancho—. Yo me meto, que puedo meterme, como escudero que ha aprendido los términos de la cortesía en la escuela de vuesa merced, que es el más cortés y bien criado caballero que hay en toda la cortesanía; y en estas cosas, según he oído decir a vuesa merced, ''tanto se pierde por carta de más como por carta de menos''; y al buen entendedor, pocas palabras”».
** [[Miguel de Cervantes]]
**
==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Desgraciado en amores, afortunado en el juego». [''Lucky at cards, unlucky in love'']<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Carbonell Basset}}|nombre= Delfín|título= Nuevo diccionario de dichos y refranes actuales, inglés y castellano|editorial= Serbal|fecha= 2005| página=121}} ISBN 8476283474.</ref>
Línea 117 ⟶ 104:
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Goicoechea}}|nombre= Cesáreo|título= Diccionario de citas|editorial= Labor|fecha= 1952}}
* {{Versalita|Ortega
* {{Versalita|Palomo
== Enlaces externos ==
{{wc}}
{{commonscat|game}}
[[Categoría:Juegos]]
|