Diferencia entre revisiones de «Cantar»

Contenido eliminado Contenido añadido
Retiro imagen que incumple la política correspondiente
Etiqueta: Reversión manual
Ortografía; mantenimiento
Línea 1:
'''[[w:cantar|Cantar]]''' es «producir con la voz sonidos melodiosos, formando palabras o sin formarlas» (en las personas) o «producir sonidos continuados y generalmente melodiosos» (en los animales, en especial las aves).<ref name="cantar.rae">Real Academia Española. [https://dle.rae.es/cantar ''DLE/RAE''.]</ref>
 
== Citas de ''cantar'', ''canto'', ''cantor'', ''cantante'', ''cantares'', ''cántico'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «¡Bienaventurada la tarea en que se puede cantar!».<ref>{{cita publicación |apellido= {{Versalita|d'Ors}}|nombre= Eugenio|título=Gnómica|Editorialeditorial= Renacimiento |fecha =2019|página=83}} ISBN 9788417550479.</ref>
** [[Eugenio d'Ors]]
 
Línea 26:
** Fuente: ''[[La Regenta]]''
 
* «¡Todo es '''canto''', excepto la muerte!». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 27.</ref>
** [[w:en:Jean Sènac|Jean Sènac]]
** Fuente: ''Ciudadanos de belleza'' (1967).<ref>''Citizens of Beauty: Poems of Jean Sénac''. Michigan State University Press, 2016. ISBN 9781628952605.</ref>
 
== Citas en verso ==
* «¡'''Canto''' y canto y cantando, más allá de mis penas,</br>personales me ensancho, me ensancho!».<ref>Celaya, Gabriel. [https://books.google.es/books?id=BxBUreqfcdMC&pg=PA28&dq=%C2%A1Canto+y+canto+y+cantando,+m%C3%A1s+all%C3%A1+de+mis+penas,+de+mis+penas+personales,+me+ensancho,+me+ensancho!&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiz4fr5kKfpAhV95-AKHVPoB_0Q6AEIOTAC#v=onepage&f=false ''Gabriel Celaya para niños'', p. 28.] Ed. de la Torre. 2001; ISBN 9788479602697. En ''Google Libros''.</ref>
** [[Gabriel Celaya]]
** Fuente: ''Cantos iberos'', 1954.
Línea 39:
** Fuente: ''Canto libre'' (1970)
 
* «Si se calla el '''cantor''', calla la vida,</br>porque la vida misma es todo un canto».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 196.</ref>
** [[w:Horacio Guaraní|Horacio Guaraní]]
** Fuente: Inicio de la canción ''Si se calla el cantor''.<ref>Benarós, León: [https://books.google.es/books?id=nPcTAQAAIAAJ ''Cancionero popular argentino'', p. 289.] Centro Editor de Cultura Argentina, 1999. En ''Google Libros''.</ref>
 
* «Yo no tomo la guitarra por conseguir un aplauso,</br>yo '''canto''' la diferencia que hay de lo cierto a lo falso.</br>De lo contrario, no canto».<ref>Manns, Patricio (2007). [https://books.google.es/books?isbn=9568856498 ''Violeta Parra. La guitarra indócil''.] Penguin Random House Grupo Editorial, Chile. En ''Google Libros''.</ref>
** [[Violeta Parra]]
** Fuente: ''Yo canto la diferencia'', 1960.
 
* «Yo no vengo a resolver nada,</br>yo vine aquí para '''cantar''',</br>y para que cantes conmigo».
** [[Neruda]]
** Fuente: ''Canto general''.<ref>Poema "Que se despierte el leñador". [https://books.google.es/books?id=eOPdjkg4Zg8C&pg=PA336&dq=Yo+vine+aqu%C3%AD+para+cantar+y+para+que+cantes+conmigo&hl=es&sa=X&f=false p. 336.] Pehuén Ed. Lim., 2005; ISBN 9789561603943. En ''Google Libros''.</ref>
Línea 62:
* «'''Canta''' la [[rana]], y no tiene pelo ni [[lana]]».<ref name=junceda99/>
 
* «'''Cantar''' las cuarenta (a alguien).<ref>"¿Cuál es el origen de la expresión: «Cantar las cuarenta»?". ''Las Provincias'', del [https://www.lasprovincias.es/sociedad/201609/09/cual-origen-expresion-cantar-20160909105956.html «¿Cuál es el origen de la expresión: "Cantar las cuarenta"?». 10 de septiembre de 2016.] ''Las Provincias''.</ref>
 
* «'''Cantar''' mal y porfiar» [dicho de los impertinentes y presumidos que molestan repitiendo lo que no saben hacer].<ref name="cantar.rae"/><ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 462.</ref>
Línea 72:
* «Cuando arrendar, '''cantar''', y al pagar, llorar».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 365.</ref>
 
* «El abad de donde '''canta''' [[comer|yanta]]».<ref>Serrano, Juan; Serrano, Susan (1998). ''The Vulgar Tongue: Oral Tradition in Spanish Proverbs, Idioms and Slang'', p. 94. Sevilla: Padilla Libros Editores & Libreros. ISBN 84-89769-55-9.</ref>
 
* «En la iglesia '''cantar''', y en casa llorar».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 114.</ref>
 
* «... ése es otro '''cantar'''».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 535.</ref>
** Fuente: Sebastián de Horozco, en 1550.<ref>Citado en ''Representación de la historia de Ruth''. {{cita publicación |apellido={{Versalita|Carbonell Basset}}|nombre= Delfín |título=Diccionario de clichés. Manual-guía de la principal y actual fraseología tópica castellana |editorial= Serbal|fecha= 2006|página=89}} ISBN 8476284888».</ref>
 
* «Lo que ha de '''cantar''' el [[buey]], canta la carreta».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 257.</ref><ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 197.</ref>
Línea 102:
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès Olivart}}|nombre= José María y M. Dolors {{Versalita|Hipólito}} |título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543.
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial=Ratés|fecha= 1906}} [https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 FacsimilEn en''Google líneaLibros''.] |fecha= 1906}}
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe}}|nombre= Regino|título= Diccionario de refranes comentado |editorial= Ed. de la Torre |fecha= 2012}} [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y En ''Google Libros''.]