Diferencia entre revisiones de «Plutarco»

Contenido eliminado Contenido añadido
m cc
Línea 23:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «Cuando mi criado sacude mis [[vestido]]s no es a mi persona a quien da [[golpe]]sgolpes: sucede lo mismo con los que echan en rostro los [[accidente]]saccidentes de la [[naturaleza]] o de la [[fortuna]]».<ref>S. A. S. M. (1843), [https://books.google.es/books?hl=es&id=0O_1ruP4I8wC&q=plutarco#v=snippet&q=plutarco&f=false p. 170.] Consultado el 15 de septiembre de 2020.</ref>
 
* «[[Disfrutar]] de todos los [[placer]]es es insensato, evitarlos, insensible».<ref>Palomo (2013), [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=plutarco#v=snippet&q=plutarco&f=false p. 231.] Consultado el 15 de septiembre de 2020.</ref>
Línea 72:
 
* «También nos ha conservado Andróclidas una expresión de Lisandro, que demuestra su ligereza en materias de juramentos; porque, según dice, era su opinión que a los niños se les había de engañar con dados, y a los hombres, con juramentos; tomando malamente por modelo un general a un tirano, esto es Lisandro a Policrates de Samos».
** Fuente:En ''Las vidas paralelas''.<ref>[https://books.google.es/books?id=bG2Vlc_w-loC&pg=PA14&dq=A+los+ni%C3%B1os+se+les+ha+de+enga%C3%B1ar+con+dados,+y+a+los+hombres,+con+juramentos&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwii2tSzoOPfAhUEXRoKHdi2D-QQ6AEILjAB#v=onepage&f=false p. 14] ''Las vidas paralelas, Volumen 3'', trad. Antonio Ranz Romanillos. Imprenta Nacional, 1822. </ref>
** [[Plutarco]]
** Fuente: ''Las vidas paralelas''.<ref>[https://books.google.es/books?id=bG2Vlc_w-loC&pg=PA14&dq=A+los+ni%C3%B1os+se+les+ha+de+enga%C3%B1ar+con+dados,+y+a+los+hombres,+con+juramentos&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwii2tSzoOPfAhUEXRoKHdi2D-QQ6AEILjAB#v=onepage&f=false p. 14] ''Las vidas paralelas, Volumen 3'', trad. Antonio Ranz Romanillos. Imprenta Nacional, 1822. </ref>
 
* «Tener [[tiempo]] es la [[posesión]] del bien más preciado por quien aspira a grandes cosas.».<ref>Palomo (2013), [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=plutarco#v=snippet&q=plutarco&f=false p. 275.] Consultado el 15 de septiembre de 2020.</ref>
 
* «Un [[Enemistad|enemigo]] es un preceptor que no nos cuesta nada».<ref>S. A. S. M. (1843), [https://books.google.es/books?hl=es&id=0O_1ruP4I8wC&q=plutarco#v=snippet&q=plutarco&f=false p. 33.] Consultado el 15 de septiembre de 2020.</ref>
 
* «Un [[pueblo]] que quiere ser [[feliz]] no ha [[Necesidad|menester]] de conquistas». <ref>D'Holbach, Paul Henri Thiry. ''La moral universal o los deberes del hombre fundados en su naturaleza: Práctica de la moral''. Traducido por Manuel Díaz Moreno. Editorial Imprenta de los señores García y Compañía, 1812. p. 9, nota 2.</ref>
** Fuente: ''Vida de Agesilao'', en la que Plutarco señala que éste era el pensamiento de [[Licurgo]]
 
* «Una buena [[educación]] es el origen y la raiz de una [[vida]] virtuosa».<ref>D. R. C. (1858), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kc-hbwBsT9IC&q=plutarco#v=snippet&q=plutarco&f=false p. 79.] Consultado el 15 de septiembre de 2020.</ref>
 
== Referencias ==