Diferencia entre revisiones de «Luis Cernuda»
Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición |
m repaso mi wikificado |
||
Línea 18:
|EbooksG =
}}
[[w:Luis Cernuda|'''Luis Cernuda
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «A la [[música]] hay que aproximarse con mayor pureza, y solo desear en ella lo que ella puede darnos: [[embeleso]] contemplativo». <ref>{{Versalita|Albaigès
* «Allá, allá lejos; donde habite el olvido».
** Fuente: ''Donde habite el olvido'', 1932-1933.<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Cernuda}}|nombre= Luis |título =Donde habite el olvido: versión original del texto y manuscritos |editorial=Centro Cultura de la Generación del 27, Publicaciones de la Residencia de Estudiantes, 2003 (ed. Antonio Jiménez Millán) |fecha=2003}} ISBN 847785596X, 9788477855965.</ref>
* «Cómo llenarte, [[soledad]], sino contigo misma». <ref>{{Versalita|Albaigès
* «El deseo es una [[pregunta]] cuya respuesta nadie sabe».<ref>''Poesía de la vanguardia española''. Ed. Germán Gullón. Taurus, 1981; pág. ; ISBN 8430641092.</ref>
** Fuente: ''Los Placeres prohibidos'', 1931.
* «Hay que gozar de nuestro [[instante]] como si durara [[siempre]]». <ref>{{Versalita|Albaigès
** Fuente: ''Las ruinas'', 1947.
* «La [[muerte]], para el poeta es la [[victoria]]».<ref>{{Versalita|Albaigès
** Fuente: ''A un poeta muerto'' (1937-1940).
* «Las [[ciudad]]es, como los países y las personas, si tienen algo que decirnos, requieren un espacio de tiempo nada más, pasado éste nos cansan. Solo si el diálogo quedó interrumpido podemos desear volver». <ref>{{Versalita|Albaigès
* «¡Oh, Dios mío! Tú que nos hiciste mortales, ¿por qué nos has dado la sed de [[eternidad]], que hace al poeta?». <ref>{{Versalita|Albaigès
** Fuente: ''Las ruinas'', 1947.
* «Por todas partes el hombre mismo es el estorbo peor para su [[destino]] de hombre». <ref>{{Versalita|Albaigès
* «Si el hombre pudiera decir lo que ama, si el hombre pudiera levantar su amor por el cielo como una nube en la luz».
** Fuente: ''Si el hombre pudiera''.<ref>{{Versalita|Cernuda}} (2001), p. 40.</ref>
* «Todo lo que es hermoso tiene su instante, y pasa». <ref>{{Versalita|Ortega
* «Tú justificas mi existencia: si no te conozco, no he vivido; si muero sin conocerte, no muero, porque no he vivido».
Línea 58:
==Referencias==
{{listaref|2}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès
▲* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès Olivart}}|nombre= José María y M. Dolors {{Versalita|Hipólito}} |título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543.
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Cernuda}}|nombre= Luis |título =Luis Cernuda para niños |editorial= Ediciones de la Torre (Antonio José Domínguez) |fecha=2001}} ISBN 8479602716, 9788479602710.
|