Diferencia entre revisiones de «Hoy»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
revisando espurias en serie y otros detalles de wikificados anteriores míos
Línea 1:
[[w:Hoy|'''Hoy''']] es el día actual; el día posterior a [[ayer]] y el anterior a [[mañana]]. El ''[[DLE]]'' lo define como «en este día o en el tiempo presente».<ref>[https://dle.rae.es/hoy DLE/RAE]</ref>
 
== Citas de ''hoy'' ==
Línea 12:
* «Ayer amaba; hoy sufro y mañana muero. Sin embargo, gustosamente pienso hoy y mañana en el ayer».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 40.</ref>
** [[Gotthold Ephraim Lessing]]
 
* «Ayer es pasado. Mañana no hay certezas. Vive hoy».
** [[Leon Battista Alberti]]
 
===E===
* «El [[error]] del [[anciano]] es que pretende enjuiciar el hoy con el criterio del ayer».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (1997), p. 42.</ref>
** [[Epicteto de Frigia]]
 
* «El [[lenguaje]] de hoy no es peor que el de ayer. Es más práctico. Como el mundo en que vivimos».<ref>Muñoz-Basols, Javier; Moreno, Nina; Taboada, Inma; Lacorte, Manel. ''Introducción a la lingüística hispánica actual: teoría y práctica''. Routledge,[https://books.google.es/books?hl=es&id=Cn6_DQAAQBAJ&q=no+es+peor#v=snippet&q=no%20es%20peor&f=false ''Introducción a la lingüística hispánica actual: teoría y práctica''.2016] Routledge, 2016. ISBN 9781136219672. En Google Libros.</ref>
* «El hoy es discípulo del ayer».<ref>Cavazos Guzmán, Luis; Instituto Mexicano del Seguro Social. ''Historia de la seguridad social en Nuevo León'', p. 51. Instituto Mexicano del Seguro Social. Delegación Nuevo León. Editorial IMSS, 1997. </ref>
** [[Publio Siro]]
 
* «El [[lenguaje]] de hoy no es peor que el de ayer. Es más práctico. Como el mundo en que vivimos».<ref>Muñoz-Basols, Javier; Moreno, Nina; Taboada, Inma; Lacorte, Manel. [https://books.google.es/books?hl=es&id=Cn6_DQAAQBAJ&q=no+es+peor#v=snippet&q=no%20es%20peor&f=false ''Introducción a la lingüística hispánica actual: teoría y práctica''.] Routledge, 2016. ISBN 9781136219672. En Google Libros.</ref>
** [[Noam Chomsky]]
 
===H===
* «Hay dos días de la semana que nunca me preocupan. Uno de esos días es el ayer y el otro es el mañana. Acuérdate que el tiempo no espera a nadie. El ayer es historia. El mañana es un misterio. El hoy es un regalo. Por eso se llama presente».{{fuentes}}
** [[Marco Aurelio]]
 
* «Hoy es [[siempre]] todavía».<ref>''Poesías completas''. {{Versalita|Machado}}. Espasa-Calpe (1985). ISBN 8423920011; CLXI, p. 269.</ref>
** [[Antonio Machado]]
** En ''Nuevas canciones'' (1917-1930).<ref>Contexto: «... mas el doctor no sabía que ''hoy es siempre todavía''».<ref>VV. AA.''Diccionario Akal de términos literarios'', [https://books.google.es/books?id=FmHTX6p1qo4C&pg=PA169&dq=Mas+el+doctor+no+sab%C3%ADa+que+hoy+es+siempre+todav%C3%ADa.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwid9pTKk47iAhURCxoKHVVSBVIQ6AEIKTAA ''Diccionario Akal de términos literarios'', p. 169.] En Google Libros.</ref>
** Fuente: ''Nuevas canciones'' (1917-1930)
** Contexto: «... mas el doctor no sabía que ''hoy es siempre todavía''».<ref>VV. AA. [https://books.google.es/books?id=FmHTX6p1qo4C&pg=PA169&dq=Mas+el+doctor+no+sab%C3%ADa+que+hoy+es+siempre+todav%C3%ADa.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwid9pTKk47iAhURCxoKHVVSBVIQ6AEIKTAA ''Diccionario Akal de términos literarios'', p. 169.] En Google Libros.</ref>
 
===L===
* «Las metáforas atrevidas de [[ayer]] son los clisés de hoy».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 564. En ''The Heel of Achilles'' (1974).</ref>
** [[Arthur Koestler]]
** Fuente: ''The Heel of Achilles'' (1974)
 
* «Lo que hoy es una [[herejía]] se suele convertir en la ortodoxia de mañana».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. 206.</ref>
** [[José Luis López Aranguren]]
 
===HN===
* «[[Nunca]] es mañana; [[siempre]] es hoy».
** [[Ramón Gómez de la Serna]]
** Fuente: ''Greguerías''.<ref>''Total de greguerías''. Editorial Aguilar, 1962. Pág. 1201; ISBN 8422657279 [comprobado]</ref>
 
===P===
* «Políticos y periodistas comparten el triste destino de tener que hablar hoy de cosas que hasta mañana no comprenderán totalmente».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. 197.</ref>
** [[w:Helmut Schmidt|Helmut Schmidt]]
 
Línea 50 ⟶ 43:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético por el apellido del autor, con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
=== [[Séneca]] ===
{{PP|Séneca}}
 
* «Dependerás menos del día de mañana si tienes bien asido el de hoy».
** Fuente:En las ''[[Cartas a Lucilio]]''.<ref>Cita en contexto: «Haz pues mi querido Lucilio lo que dices que tú mismo me dices que haces: agárrate a las horas con ambas manos. Dependerás menos del día de mañana si tuvieses bien asido el de hoy». Obras completas de Séneca. Editor ‎Lorenzo Riber; Aguilar, 1949. [https://books.google.es/books?id=_RJdAAAAcAAJ&q=Depender%C3%A1s+menos+del+d%C3%ADa+de+ma%C3%B1ana+si+tienes+bien+asido+el+de+hoy&dq=Depender%C3%A1s+menos+del+d%C3%ADa+de+ma%C3%B1ana+si+tienes+bien+asido+el+de+hoy&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjbvPX5vY_mAhUNJhoKHbepB3YQ6AEIQDAD Página 436.] En Google Libros. </ref>
 
* «La mayor rémora de la vida es la espera del [[mañana]] y la pérdida del día de hoy».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (1997), p. 275.</ref>
 
==[[Dicho]]sProverbios, [[refrán|refranes]] y expresiones [[proverbio|proverbiales]]dichos==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «[[Ayer]] entró en la iglesia, y hoy se quiere alzar con toda ella».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 25.</ref>
 
* «Ayer entró rogando y hoy entra mandando».<ref>{{cita web |apellido={{Versalita|Solís Miranda}}|nombre=José Antonio (editor)|título=El libro de todos los refranes |url=https://books.google.es/books?id=QfOUOG8M1-QC&printsec |editorial= El arca de papel |fecha=2009 |página=17}} ISBN 9788497655200. En Google Libros.</ref>
 
* «Ninguno es tan viejo que no pueda vivir un año, ni tan mozo que hoy no pudiese morir».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 565.</ref> Algunos recopiladores se lo atribuyen a [[Fernando de Rojas]], por haber sido recogido por dicho autor en su obra ''[[La Celestina]]''.<ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 294.</ref>
 
** Nota: Algunos recopiladores se lo atribuyen a [[Fernando de Rojas]].<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (1997), p. 294.</ref>
* «No dejes para '''mañana''' lo que puedas hacer hoy».<ref>{{Versalita|Kleiser}} (1989), [https://books.google.es/books?id=sypQAAAAYAAJ&q=No+dejes+para+ma%C3%B1ana+lo+que+puedas+hacer+hoy.+Mart%C3%ADnez+Kleiser&ved=0ahUKEwju8cja3ZHmAhXB8uAKHaa5CMMQ6AEIKTAA p. 199.] </ref>
 
* «[[Nunca]] es tarde para bien hacer; haz hoy lo que no hiciste ayer».<ref>Gonzalo Correas: ''Vocabulario de refranes y frases proverbiales'' (1906). [https://books.google.es/books?id=d7YvAQAAMAAJ&q=Nunca+es+tarde+para+bien+hacer;+haz+%5B%5Bhoy%5D%5D+lo+que+no+hiciste+ayer&dq=Nunca+es+tarde+para+bien+hacer;+haz+%5B%5Bhoy%5D%5D+lo+que+no+hiciste+ayer&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiL_JqWtI_mAhWkBGMBHVAND0w4ChDoAQhZMAg Página 239.] En Google Libros.</ref>
* «No dejes para [[mañana]] lo que puedas hacer hoy».<ref>{{Versalita|Martínez Kleiser}} (1989), p. .</ref>
 
===Locuciones ===
* «[[Nunca]] es tarde para bien hacer; haz hoy lo que no hiciste ayer».<ref>Gonzalo Correas: ''Vocabulario de refranes y frases proverbiales'' (1906). [https://books.google.es/books?id=d7YvAQAAMAAJ&q=Nunca+es+tarde+para+bien+hacer;+haz+%5B%5Bhoy%5D%5D+lo+que+no+hiciste+ayer&dq=Nunca+es+tarde+para+bien+hacer;+haz+%5B%5Bhoy%5D%5D+lo+que+no+hiciste+ayer&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiL_JqWtI_mAhWkBGMBHVAND0w4ChDoAQhZMAg Página 239.] En Google Libros.</ref>
* «de hoy en adelante», «hoy por hoy», «que es para hoy». <ref<[https://dle.rae.es/hoy hoy.rae</ref>
 
== Véase también ==
Línea 76 ⟶ 73:
 
== Referencias ==
{{listaref|2}}
 
== Bibliografía ==
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès Olivart}}|nombre= José María y M. Dolors {{Versalita|Hipólito}} |título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543.
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial=[https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 Facsimil en línea] |fecha= 1906}}
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Martínez Kleiser}}|nombre= Luis Martínez |título= Refranero general ideológico español|editorial= [https://books.google.es/books?id=sz4xAAAAIAAJ Real Academia Española]|fecha= 1953}}
 
* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En Google Books.]
 
* {{Versalita|Palomo Triguero}}, Eduardo. ''Cita-logía''. Punto Rojo Libros,[https://books.google.es/books?isbn=1629346845 Editorial Punto Rojo Libros, 2013.] ISBN 9788416068104.
 
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha= 2005}} ISBN 8423992543.