Diferencia entre revisiones de «Roberto de Mesquita»

Contenido eliminado Contenido añadido
Página creada con «{{enobras}} '''Roberto de Mesquita''' (Santa Cruz das Flores, 19 de junio de 1871-Santa Cruz das Flores, 31 de diciembre de 1923) fue un poeta…»
 
Amplío y retiro plantilla "en obras".
Línea 1:
{{Ficha de autor
{{enobras}}
|título = Roberto de Mesquita
[[w:pt:Roberto de Mesquita|'''Roberto de Mesquita''']] (Santa Cruz das Flores, 19 de junio de 1871-Santa Cruz das Flores, 31 de diciembre de 1923) fue un poeta portugués.
|día nacimiento = 19 de junio
|año nacimiento = 1871
|día fallecimiento = 31 de diciembre
|año fallecimiento = 1923
|imagen = Roberto de Mesquita.jpg
|pie de imagen =
|tamaño de imagen =
|Wikipedia =
|Wikicommons = {{PAGENAME}}
|Wikinoticias =
|Wikisource =
|Cervantes =
|DomiPubli =
|DominioPu =
|Gutenberg =
|EbooksG =
}}
[[w:pt:Roberto de Mesquita|'''Roberto de Mesquita''']] (Santa Cruz das Flores, 19 de junio de 1871-Santa Cruz das Flores, 31 de diciembre de 1923) fue un poeta portugués.
 
==Citas de sus obras==
Línea 6 ⟶ 24:
{{tradwq}}
 
* «[[Alma]] mía, ¿de dónde viene el [[dolor]] que te invade? / ¿Qué Edén te sientes perdido? / ¡Oh! ¡Este es un poderoso lleno de [[añoranza]] / Sin metaobjetivo definidadefinido!».
** Original: «Minha alma, donde nasce a mágoa que te invade? / Que éden sentes perdido? / Oh! esta cheia poderosa de saudade / Sem alvo definido!».<ref name=ceu/>
 
* «[[Paisaje]] crepúscular que palpitante espía / la [[estrella]] del pastor, ya flotando en el azul? / El [[anhelo]] sin causa, la vaga [[nostalgia]] / Que llena como un [[perfume]] este apogeo del día, / ¿Se generó en mi alma o despertó en la tuya?».
** Original: «Paisagem vesperal que palpitante espia / a estrela do pastor, que já no azul flutua? / A saudade sem causa, a vaga nostalgia / Que enche como um perfume este apagar do dia, / Gerou-se na minha alma ou acordou na tua?».<ref name=ceu>Céu Fraga, Maria do (en portugués). [Direção Regional da Cultura (http://www.culturacores.azores.gov.pt)/ea/pesquisa/Default.aspx?id=8327 ''Enciclopédia Açoriana'': «Mesquita, Roberto de».] Direção Regional da Cultura – Açores. Consultado el 17 de enero de 2021.</ref>
 
==Citas sobre Mesquita y su obra==
Línea 16 ⟶ 34:
{{tradwq}}
 
* «'''Roberto de Mesquita''' pide un lugar importante en el [[w:simbolismo|simbolismo]] portugués, junto a sus príncipes, que no deben avergonzarse por no ser una compañía rotunda ([[w:António Nobre|António Nobre]], [[w:Camilo Pessanha|Camilo Pessanha]], [[w:Eugénio de Castro|Eugénio de Castro]]), y quien es el primer poeta que expresa algo de esencial en la condición humana tal como aparece en las islas Azores».<ref name=rot>[http://www.culturacores.azores.gov.pt/roteiros/roberto_mesquita_pt.pdf ''Roteiro Cultural de Roberto de Mesquita nas Flores'', p. 2.] Direção Regional da Cultura – Açores. Consultado el 17 de enero de 2021.</ref>
** [[w:Nemésio Vitorino|Nemésio Vitorino]]
** Fuente: «O Poeta e o Isolamento: Roberto de Mesquita». Coimbra: ''Revista de Portugal'', vol. II, 6, enero de 1939, pp. 246-261. Reeditado en ''Conhecimento de Poesia''. Salvador: Universidade da Bahia, 1958; Lisboa: Editorial Verbo, 1970, pp. 131-149.
 
* «... en el aislamiento de Flores, la poeta de muchas maneras se ha integrado perfectamente en el "clima" del [[w:simbolismo|simbolismo]] francés —como si no salía de casa— … vinculados a la isla remota, los paisajes y estados de ánimo, tan a menudo de naturaleza [[Paul Verlaine|verlainiana]], son típicamente simbolistas también: anochecer, otoño, niebla, lluvia, aburrimiento, melancolía, hipo escaso, nostalgia, languidez, [y que otro] rincón verlainiano de '''Roberto de Mesquita''', donde influencia de las ''[[w:Fête galante|Fêtes Galantes]]'', es la nostalgia de los tiempos abolidos, con su resplandor aristocrático, su "elegancia pasada", "modas difuntas", fiestas en el parque o salón, minuetos, bailes de baile máscara, arlequines y pierrot; el melancólico encanto de los viejos álbumes, de las casas abandonadas o en ruinas, de las piedras cubiertas de [[musgo]]. El poeta evade el pasado, "respira" novelas y baladas, sueños».<ref name=rot/>
** [[w:Jacinto do Prado Coelho|Jacinto do Prado Coelho]]
** Fuente: «Roberto de Mesquita e o Simbolismo», prefacio. EN: SILVEIRA, Pedro da (1973). ''Roberto de Mesquita, Almas Cativas e Poemas Dispersos. Fixação do texto, recolha de dispersos e notas de (…)''. Lisboa: Edições Ática.