Diferencia entre revisiones de «Discusión:Elias Canetti»
Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 20:
** Original: «[Thanks for] the lively feeling of confidence wich I imbibed from your approval as form a sweet spring, I who had been dying of thirst for years. I was often in desperate need of such reassurance, because there have been more than a few attacks on ''Die Blendung''».
**Carta de Canetti de 14 de noviembre de 1935 a [[Thomas Mann]], contestando la que éste le remitió felicitándole por su libro ''Die Blendung''. Citado por Karen Lauer (ed.). [https://books.google.es/books?id=LJyFA6cJGyMC&pg=PT348&dq=You+can+wish+a+lot+and+it+will+always+be+too+little.+But+what+we+want+to+possess+is+always+too+much.++Canetti&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjYvby56K7eAhVkwIsKHZzcA7wQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Elias&f=false en línea]. "Dearest Georg": Love, Literature, and Power in Dark Times: The Letters of Elias, Veza, and Georges Canetti, 1933-1948'', (traducido por David Dollenmayer) Other Press, LLC, 2010. ISBN 9781590513668. ''Google Libros''.
* «La expresión que usamos para los gritos de batalla de nuestras multitudes modernas deriva del ejército de los muertos de las Tierras Altas (de [[w:Tierras Altas de Escocia|Escocia]])».
|