Diferencia entre revisiones de «Vuelo»

Contenido eliminado Contenido añadido
salvar trabajo, sigue en obras
Línea 1:
{{Referenciasenobras}}
[[Archivo:Stripe-tailed Hummingbird.jpg|thumb|250px|
[[Archivo:Stripe-tailed Hummingbird.jpg|thumb|250px|«Hemos aprendido a volar como los [[pájaro]]s, a [[Natación|nadar]] como los [[Pez|peces]]; pero no hemos aprendido el [[Sencillez|sencillo]] [[arte]] de [[vivir]] como [[hermano]]s».<br />[[Martin Luther King]].]]
El [[w:Vuelo|'''vuelo''']] es la acción de '''volar'''. También denomina el «espacio que un ave recorre volando sin posarse; el trayecto que recorre un avión; el conjunto de plumas que en el ala del ave sirven principalmente para volar; la amplitud o extensión de una vestidura o de algunos tejidos».<ref>[https://dle.rae.es/vuelo DLE/RAE]</ref>.
El [[w:Vuelo|'''vuelo''']] es la [[acción]] de '''volar''': cualquier [[movimiento]] a través del [[aire]] generado por elevación aerodinámica o flotabilidad aerostática.
 
== Citas de ''vuelo, volar, volador/a'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «El que se encadena a una [[alegría]], destruye una [[vida]] [[Libertad|libre]]; pero el que [[Beso|besa]] la alegría en su vuelo, vive el [[amanecer]] de la [[eternidad]]».
** [[William Blake]].
 
* «Hemos aprendido a volar como los [[pájaro]]s, a [[Natación|nadar]] como los [[Pez|peces]]; pero no hemos aprendido el [[Sencillez|sencillo]] [[arte]] de [[vivir]] como [[hermano]]s».
** [[Martin Luther King]].
 
* «Cementerio con alas: vuelo de [[cuervo]]s».<ref>{{Versalita|Gómez de la Serna}}, Ramón. ''Total de greguerías''. Editorial Aguilar, 1962. Página 41. ISBN 8422657279</ref>
* «Los [[ángel]]es pueden volar porque se toman a sí mismos a la ligera».
** [[Gilbert Keith ChestertonSaint-Pol-Roux]].
 
* «El vuelo nocturno duraba como una enfermedad: era preciso velar. Era preciso asistir a aquellos hombres que con las manos y con las rodillas, pecho contra pecho, afrontaban la oscuridad, y que no conocían nada más, absolutamente nada...»
* «¡Oh, insensatos afanes de los [[mortal]]es! ¡Qué [[Debilidad|débiles]] son las [[razon]]es que nos inducen a no levantar nuestro vuelo de la [[Tierra]]!».
** [[DanteAntoine Alighieride Saint-Exupéry]].
** ''Vuelo nocturno'' (1931).<ref>Editor en línea: Andres Bello, 1979, [https://books.google.es/books?id=4Vvr7RXWn-oC&pg=PA39&dq=El+vuelo+nocturno+duraba+como+una+enfermedad:+era+preciso+velar.&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjXkraqitfsAhXQSsAKHQTvAZYQuwUwAHoECAMQBw#v=onepage&f=false p. 39].</ref>
 
* «He apresado la luz. He detenido su vuelo». [''I have seized the light. I have arrested its flight''].<ref>''Photography.'' John Ingledew. Laurence King Publishing, 2005. ISBN 1-85669-432-1. Pág. 23. El original de la cita es en francés [¿?]</ref>
* «¿Por qué [[Conformismo|contentarnos]] con [[vivir]] a rastras cuando sentimos el [[anhelo]] de volar?».
** [[Helenw:Louis AdamsDaguerre|Louis KellerDaguerre]].
 
* «La falsedad tiene alas y vuela, y la verdad la sigue arrastrándose».<ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 126.</ref>
* «Inventar un [[avión]] no es nada. Construir uno ya es algo. Pero volar lo es todo».
** [[Cervantes]]
** [[Otto Lilienthal]] (23 de mayo de 1848 - 10 de agosto de 1896), ingeniero aeronáutico e inventor alemán.
 
* «Mucho me interesaba observar el vuelo de las aves de la tierra y del mar, pues estas suelen ser más avisadas que el hombre en escoger los rumbos que le convienen».
* «Esperemos la llegada de una máquina voladora con éxito, por ahora sólo vagamente prevista. Sin embargo creo que cuando sea posible, no traerá nada más que buenas nuevas al mundo: debe cortar las distancias, hacer que todas las partes del mundo sean accesible, estrechar las relaciones entre los hombres, avanzar la civilización, y acelerar la era prometida en la cual no habrá nada más que paz y buena voluntad entre todos los hombres».<ref>[http://books.google.es/books?id=035S8UOIzcEC&pg=PA40 Engineering legends: great American civil engineers : 32 profiles of inspiration and achievement]. Richard Weingardt. ASCE Publications, 2005. ISBN 0-7844-0801-7, pág.40</ref>
** [[Alejo Carpentier]]
** Octave Chanute (18 de febrero de 1832 - 23 de noviembre de 1910), ingeniero estadounidense y pionero de la aviación.
** Fuente: ''El arpa y la sombra''.<ref>En línea: [https://books.google.es/books?isbn=8446024535 página 227]. Ediciones Akal, 2008. ISBN 9788446024538.</ref>
 
* «Por aerodinámica, la abeja no debería ser capaz de volar. Pero como no sabe aerodinámica, vuela de todos modos».<ref>Ingham, John N.; Lynne B. Feldman. ''Contemporary American business leaders: a biographical dictionary'', p. 15. Greenwood Press, 1990, ISBN 978-0-313-25743-8, 9780313257438.</ref>
** [[w:Mary Kay Ash|Mary Kay Ash]]
 
* «Temprano levantó la muerte el vuelo».
** [[Miguel Hernández]]
** Fuente: Verso de ''Elegía por Ramón Sijé''.<ref>Hernández, Miguel. [https://books.google.es/books?id=uvwHgzi5lMYC&pg=PA9&dq=eleg%C3%ADa+ramon+sij%C3%A9+ediciones+de+la+torre&hl=es&sa=X&q=madrugada&f=false pp. 120-121.] Ed. de la Torre, 1989. En Google Libros. </ref><ref>Contexto: ''Temprano levantó la muerte el vuelo, / temprano madrugó la madrugada, / temprano estás rodando por el suelo. / No perdono a la muerte enamorada.''</ref>
 
 
=== Vuelo / Palabra ===
 
* «El pensamiento vuela y las palabras andan a pie. He aquí todo el drama del [[escritor]]».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1548.</ref>
** [[w:Julien Green|Julien Green]]
 
* «Las palabras tienen alas, pero no vuelan nunca a donde nosotros queremos».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 267.</ref>
** [[George Eliot]]
 
* «Deje palabras quien ama,</br>que sin obras todas vuelan;</br>porque palabras y plumas</br>dicen que el viento las lleva».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 273.</ref>
** [[Tirso de Molina]]
** Fuente: ''Palabras y plumas''.<ref>''Teatro escogido de Fray Gabriel Tellez''. Imprenta de Yenes, 1839; [https://books.google.es/books?id=O9pJAQAAMAAJ&pg=PA118&dq=Deje+palabras+quien+ama,+que+sin+obras+todas+vuelan;+porque+palabras+y+plumas+dicen+que+el+viento+las+lleva&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjd4M3o8P7rAhW1A2MBHT0pA2AQuwUwAXoECAAQBw#v=onepage&f=false p. 118]. </ref>
 
 
=== Vuelo / Tiempo ===
* «El tiempo no se ocupa de realizar nuestras esperanzas; hace su obra y '''levanta el vuelo'''».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3989.</ref>
** [[Eurípides]]
 
* «El tiempo, semejante al vuelo del [[ave]], pasa y se desliza sin que nos apercibamos de ello».<ref>D. R. C. (1858). [https://books.google.es/books?hl=es&id=kc-hbwBsT9IC&q=ave&f=false#v=snippet&q=ave&f=false ''Tesoro de la sabiduria de todos los siglos y paises'', p. 223.] El Libro de Oro. En Google Libros</ref>
** [[Ovidio]]
 
* «El [[tiempo]] vuela a veces como un [[pájaro]], y a veces se arrastra como un caracol. Pero la mayor felicidad del hombre sobreviene cuando no se advierte si su paso es raudo o moroso».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 518.</ref>
** [[Iván Turgueniev]]
 
* «Hemos aprendido a volar como los pájaros, a nadar como los peces, pero no hemos aprendido el sencillo [[arte de vivir]] como hermanos».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013),[https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=pájaro#v=snippet&q=pájaros&f=false p. 229.] </ref>
** [[Martin Luther King]]
 
* «Sobre las alas del tiempo, la tristeza vuela».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 528.</ref>
** [[Jean de La Fontaine]]
 
* «Triple es el paso del tiempo: vacilante se va acercando el futuro; raudo como una flecha vuela el presente; y eternamente en calma queda el pasado».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1874.</ref>
** [[Schiller]]
 
 
 
== Proverbios, refranes y dichos ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
 
 
 
* «El [[pensamiento]], sin [[alas]] vuela». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 98.</ref>
 
* «Más vale pájaro en mano que ciento volando».<ref>Etxabe (2012), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q=p%C3%A1jaro#v=snippet&q=p%C3%A1jaro&f=false p. 278.] </ref>
 
 
=== Locuciones ===
* «alzar el vuelo, levantar el vuelo» [irse, desaparecer]
* «cazarlas o cogerlas al vuelo» [entender algo con rapidez]
* «de altos vuelos» [pretencioso/a]
* «echar a vuelo las campanas» [ilusión, celebración, fiesta]
* «revolotear»
 
=== Tópicos ===
* «el tiempo vuela!»
 
 
== Véase también ==
* [[ala]]
 
== Referencias ==
{{listaref}}
 
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543.
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial=[https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 Facsimil en línea] |fecha= 1906}}
 
* {{Versalita|Mackay}}, Alan L. ''Diccionario de citas científicas: la cosecha de una mirada serena''. [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_citas_cient%C3%ADficas.html?id=PvcAulSTG8gC&redir_esc=y Ediciones de la Torre, 1992]. ISBN 9788479600242.
 
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. ([https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En Google Books.]) [http://soberanosantuariord.org/wp-content/uploads/2017/07/El-gran-libro-de-las-frases-cel-AA.-VV_.pdf enlace de edición]
 
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 pág. ] Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104.
 
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / 2017}} ISBN 8423992543.
 
== Enlaces externos ==
{{wc}}
{{commonscat|flights}}
 
[[Categoría:Física]]