Diferencia entre revisiones de «Traición»

Contenido eliminado Contenido añadido
salvar trabajo, sigue en obras
completar secciones
Línea 1:
{{enobras}}
[[w:Traición|'''Traición''']] es la «falta que se comete quebrantando la fidelidad o lealtad que se debe guardar o tener». En el campo del [[Derecho]], es el «delito cometido por civil o militar que atenta contra la seguridad de la patria».<ref>[https://dle.rae.es/traición definición del ''DLE'']</ref>
 
Línea 59 ⟶ 58:
 
* «La traición no triunfa nunca. ¿Por qué? Si triunfa nadie la llama ya traición».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 4044.</ref>
** [[w:James Harrington|James Harrington]]
 
* «La verdad es mejor callarla que traicionarla».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 553.</ref>
Línea 80 ⟶ 79:
* «Por fiel que uno quiera ser, nunca deja de traicionar la singularidad del otro a quien se dirige».<ref>''Revista de Occidente'', ed. Galo Sáez, 2004; [https://books.google.es/books?id=Q4InAQAAIAAJ&q=Por+fiel+que+uno+quiera+ser,+nunca+deja+de+traicionar+la+singularidad+del+otro+a+quien+se+dirige&ved=2ahUKEwjji8SH-5rtAhUSmhQKHfWgBEIQ6AEwAHoECAMQAg p.139]; </ref>
** [[w:Jacques Derrida|Jacques Derrida]]
 
 
===R===
Línea 113 ⟶ 111:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «Ama el rey la traición, y al tridor non». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 66.</ref>
 
* «Andar a sal acá traidor [En pesadumbre con un bellaco o mozo]». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 512.</ref>
 
* «A un alevoso, dos traidores». <ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 77.</ref>
 
* «». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. .</ref>
 
* «Aunque la traición aplace, el traidor se aborrece». <ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 78.</ref>
 
* «». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. .</ref>
 
* «La traición aplace, mas no el que la hace». <ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 250.</ref>
 
* «Máteme un traidor y no me sanen villanos». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 459.</ref>
 
* «Nieto de agüelo traidor, no fies de su valor». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 216.</ref>
 
* «». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. .</ref>
 
* «». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. .</ref>
 
* «». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. .</ref>
 
* «No vive más el leal, de lo que quiere el traidor». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 231.</ref>
==Referencias==
{{Listaref|2}}
Línea 141 ⟶ 132:
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= José María |título= Un siglo de citas|editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543.
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial=[https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 Facsimil en línea] |fecha= 1906}}
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe}}|nombre= Regino|título= Diccionario de refranes comentado |editorial= [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y Ed. de la Torre] |fecha= 2012}}
 
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 9786073116312.