Diferencia entre revisiones de «Leche»

Contenido eliminado Contenido añadido
prr:página revisada y referenciada
completar secc/verso, con Machado, Paz, Storni y Neruda
Línea 13:
* [[w:Pierre Choderlos de Laclos|Pierre Choderlos de Laclos]]
** Fuente: ''Traité sur l'éducation des femmes précédé'' (1903).<ref> Ed. Pocket, col. Agora, 2009 (ISBN 978-2-266-18855-5), apartado ''Des femmes et de leur éducation'', cap. III. ''De l'enfance'', pág. 36.</ref>
 
== Citas en verso ==
 
* «Blanco polen de mundos, dulce leche del cielo.</br>...Deseo de los cielos, y no sé qué ofreciera</br>porque sobre mi frente miserable cayera</br>una gota tan sólo de la leche de Juno».
* [[Alfonsina Storni]]
** Fuente: ''Vía lactea'' (poema).<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Blanco+polen+de+mundos%2C+dulce+leche+del+cielo menciones] en Google libros</ref>
 
* «¡Hervor de leche y plata, añil y espuma,</br>y velas blancas en la mar latina!»
* [[Antonio Machado]]
** Fuente: ''Amanecer en Valencia'' (poema).<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Hervor+de+leche+y+plata%2C+a%C3%B1il+y+espuma%2C+y+velas+blancas+en+la+mar+latina%21 menciones] en Google libros</ref>
 
* «Mujer, yo hubiera sido tu hijo, por beberte</br>la leche de los senos como de un manantial»
* [[Neruda]]
** Fuente: ''Crepusculario''.<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Mujer%2C+yo+hubiera+sido+tu+hijo%2C+por+beberte+la+leche+de+los+senos+como+de+un+manantial menciones] en Google libros</ref>
 
* «Tibia mujer de somnolientos ríos,</br>mi pabellón de pájaros y peces,</br>mi paloma de tierra,</br>de leche endurecida...»
* [[Octavio Paz]]
** Fuente: ''Bajo tu clara sombra'' (poema).<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=mi+paloma+de+tierra%2Cde+leche+endurecida menciones] en Google libros</ref>
 
== Proverbios, refranes y dichos ==