Diferencia entre revisiones de «George Bernard Shaw»

Contenido eliminado Contenido añadido
Ortografía: mantenimiento
Mantenimiento
Línea 64:
* «La actividad es el único camino que lleva al conocimiento».<ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 72.</ref>
 
* «La [[crítica]] teatral tiene una [[ventaja]] en comparación con el [[suicidio]]: en el suicidio uno la toma contra uno mismo, en la crítica teatral la toma contra cualquier otro».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 61.</ref>
 
* «La [[experiencia]] aumenta nuestra [[sabiduría]], mas no reduce nuestras locuras[[locura]]s».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 214.</ref>
 
* «La [[grandeza]] es solo una de las sensaciones de la pequeñez».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 256.</ref>
 
* «La [[osadía]] de los tontos[[tonto]]s es ilimitada, y su capacidad para arrastrar a las masas, insuperable».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 400.</ref>
 
* «LasLa ideas[[vejez]] sontiene como lasdos [[pulgaventaja]]s,: saltandejan de unosdolerte alas otros,muelas peroy se dejan de [[escuchar]] las [[tontería]]s noque picanse adicen todosalrededor».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 291181.</ref>
 
* «La vejez[[vida]] tieneno dosdeja ventajas:de dejanser decómica dolerteporque lasun muelashombre ymuera, seni dejandeja de escuchar lasser tonteríastrágica queporque seun dicenhombre alrededorría».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 181578.</ref>
 
* «La vida no deja de ser cómica porque un hombre muera, ni deja de ser trágica porque un hombre ría».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 578.</ref>
 
* «La [[virtud]] no consiste en abstenerse del [[vicio]], sino en no desearlo».<ref name=señor587>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 587.</ref>
 
* «Las [[Libertadidea]]s significason responsabilidad;como porlas eso[[pulga]]s, lesaltan tienende tantounos miedoa laotros, mayoríapero deno pican losa hombrestodos».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 325291.</ref>
 
* «[[Libertad]] significa [[responsabilidad]]; por eso le tienen tanto [[miedo]] la mayoría de los hombres».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 325.</ref>
 
* «Lo que realmente halaga a un hombre es que se crea que merece la pena halagarle».<ref name=señor414>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 414.</ref>
 
* «Los fuertes[[fuerte]]s se destruyen entre sí y los débiles[[débil]]es continúan viviendo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 241.</ref>
 
* «Los hombres se equivocan más a menudo por ser demasiado listos que por ser demasiado buenos».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 607.</ref>
Línea 90:
* «Los que son capaces, crean; los que no son capaces, enseñan».<ref name=señor189>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 189.</ref>
 
* «Los [[perro]]s no molestan hasta que ladran y los necios[[necio]]s hasta que [[hablar|hablan]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 423</ref><ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2850</ref>
 
* «Los títulos diferencian a los mediocres[[mediocre]]s, embarazan a los inferiores y son desprestigiados por los superiores».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 488.</ref>
 
* «Me temo que debemos hacer [[honesto]] el mundo antes de poder decir honestamente a nuestros hijos que la [[honestidad]] es la mejor política».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 280.</ref>
 
* «Mientras tenemos un [[deseo]], tenemos una [[razón]] de vivir. La [[satisfacción]] es la [[muerte]]».<ref name=señor138>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 138.</ref>
 
* «Mi forma de [[bromear]] es decir la [[verdad]]. Es la [[broma]] más divertida del mundo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 554.</ref>
 
* «Muchas mujeres coquetean con un hombre porque es inofensivo, pero se cansan de él por lamisma [[razón]]».<ref name=señor414/>
 
* «No es cierto que el [[poder]] corrompa. Es que hay políticos[[político]]s que corrompen el poder».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 448.</ref>
 
* «No hay amor más sincero que el que sentimos hacia la [[comida]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 92.</ref>
 
* «Para practicar la [[virtud]] es precisa una renta suficiente».<ref name=señor587/>
 
* «Que un creyente pueda ser más [[feliz]] que un escéptico es tan cierto como decir que el borracho es más feliz que el hombre sobrio».<ref>Shaw, George Bernard (1968). ''Androcles and the Lion''. Constable and Co., London. [referencia incompleta]</ref>
 
* «Siempre hay [[peligro]] para aquellos que lo temen».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 430.</ref>
 
* «Si se enseña algo a alguien, jamás lo aprenderá[[aprender]]á».<ref name=señor189/>
 
* «Solo triunfa en el mundo quien se levanta y busca las circunstancias necesarias o las crea si no las encuentra».<ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 281.</ref>
 
* «Soy tan partidario de la [[disciplina]] del [[silencio]], que podría hablar hora enteras sobre ella».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 483.</ref>
 
* «Toda una vida de [[felicidad]] sería un [[infierno]] en la [[Tierra]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 232.</ref>
 
* «Un hombre de mi intensidad espiritual no come cadáveres[[cadáver]]es».<ref>Pearson, Hesketh (1963). ''Bernard Shaw: His Life and Personality''. Atheneum Press. [referencia incompleta]</ref>
 
* «Un hombre instruido es un hombre ocioso[[ocio]]so que mata el tiempo estudiando».<ref name=señor189/>
 
* «Yo debo de ser un [[loco]]; en cualquier caso, si estoy [[cuerdo]], los demás no debería tampoco andar sueltos».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 345.</ref>
 
== Referencias ==