Diferencia entre revisiones de «Juez»
Contenido eliminado Contenido añadido
Ortografía; mantenimiento; traslado citas sin referencias a la página de discusión |
|||
Línea 1:
[[Archivo:3D png Judges Gavel.png|thumb|«Ni juez ni parte».</br>[[refranero]]]]
'''[[w:juez|Juez]]''' y '''[[juzgar]]''' hacen referencia a las ocupaciones humanas para impartir [[justicia]].<ref name="juezRAE">[https://dle.rae.es/juez Definición en el ''DLE''
== Citas de ''juez'', ''juzgar'', ''juzgado'', etc. ==
Línea 21:
** [[Anatole France]]
* «Hay que desconfiar de las fórmulas, hay que observar más que juzgar».
** [[Marguerite Yourcenar]]
* «Hay que juzgar a un ser humano según su [[infierno]]».
** [[w:Marcel Arland|Marcel Arland]]
Línea 36:
** [[Manuela Carmena]]
* «Más daño hace un juez venal que cien delincuentes».
** [[Bernardo Canal Feijoo]]
Línea 48:
** Fuente: ''El mal que nos hacen''.<ref>''Teatro, Volumen 24''. Edit. F. Fé, 1924 1917. Página 48.</ref>
** [[Jacinto Benavente]]
* «Todo el mundo es experto en juzgar a los otros, todo el mundo es bárbaro cuando es juzgado». [
** Nota: ''Exposition universelle. Beaux-arts'' (1855).<ref>Leakey, F. W. ''Baudelaire and Nature'', p. 26.
== Citas por autor ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético por el apellido del autor, con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
▲=== [[Baudelaire]] ===
▲* «Todo el mundo es experto en juzgar a los otros, todo el mundo es bárbaro cuando es juzgado». [''Tout peuple est académique en jugeant les autres, tout peuple est barbare quand il est jugé'']
▲** Nota: ''Exposition universelle. Beaux-arts'' (1855).<ref>Leakey, F. W. ''Baudelaire and Nature''. Editorial Manchester University Press, 1969. ISBN 9780719003455. p. 26.</ref>
=== [[Bertolt Brecht]] ===
* «Las madres de los soldados son jueces de la guerra».
** Fuente: ''El proceso de Lúculo'', 1951.
Línea 66 ⟶ 64:
=== [[Albert Camus]] ===
* «Feliz y juzgado o bien absuelto y miserable».
** Fuente: ''La caída''.
* «El que se adhiere a una ley no teme el juicio que lo sitúa en un orden en el que cree. Pero el mayor de los tormentos humanos es ser juzgado sin ley».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 165.</ref>
Línea 84 ⟶ 82:
* «Juzgado de guardia»
* «Ser alguien ''juez y parte''». [«Estar implicado en un asunto, lo que dificulta o imposibilita ser imparcial».]
== Véase también ==
Línea 96 ⟶ 94:
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès Olivart}}|nombre= José María |título= Un siglo de citas|editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543.
* {{Versalita|
* {{Versalita|Palomo Triguero}}, Eduardo (2013). ''Cita-logía''. Editorial Punto Rojo Libros. ISBN 9788416068104. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha= 2005}} ISBN 8423992543.
|