Diferencia entre revisiones de «Amigo»

Contenido eliminado Contenido añadido
Enemistad
Etiqueta: editor de código 2017
Ortografía; mantenimiento
Línea 14:
** Fuente: [[w:Fedro|Fedro]]<ref>Diálogo escrito en 370&nbsp;a.&nbsp;C. sobre enseñanzas de Platón</ref>
 
* «Amigos son esos extraños seres que nos preguntan cómo estamos y se esperan a oír la contestación». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. 435.</ref>
** [[Ed Cunningham]]
** Fuente: ''Dichos''
 
===C===
* «Cuando mis amigos son [[tuerto]]s, les miro de perfil».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 23.<name=señor23/ref>
** [[Joseph Joubertt]]
 
* «Cuando un amigo nos pide algo, la palabra “mañana” no existe».<ref name=señor22>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 22.</ref>
** [[George Herbert]]
 
===D===
* «Deben buscar los amigos como se buscan los buenos libros; que no está la felicidad en que sean muchos ni muy curiosos; antes, en que sean pocos, buenos y bien conocidos».<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Valbuena Prat}}|nombre= Ángel|título= [https://books.google.es/books?id=UK4NAQAAMAAJ Novela picaresca española] |editorial= Aguilar |fecha= 1966|página= 433.}}</ref>
* [[Mateo Alemán]]
** ''[[Guzmán de Alfarache]]''
** ''[[Guzmán de Alfarache]]''.<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Valbuena Prat}}|nombre= Ángel|título= [https://books.google.es/books?id=UK4NAQAAMAAJ Novela picaresca española] |editorial= Aguilar |fecha= 1966|página= 433.}}</ref>
 
* «¡Dios mío, líbrame de mis amigos! De los [[Enemistad|enemigo]]s ya me encargo yo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 28.</ref>
** [[Voltaire]]
 
** Fuente:«¡Dios ''Guzmánnos ellibre Bravo''de enemistad de amigos!».<ref>Félix Lope de Vega: ''Guzmán el Bravo'' (Novelas a Marcia Leonarda); eBookClasic, 2016; [https://books.google.es/books?id=_ZE9DwAAQBAJ&pg=PT11&dq=%C2%A1Dios+me+libre+de+enemistades+de+amigos!++Lope+de+Vega&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwid5Z25obrnAhU9URUIHcGFAY8Q6AEIaDAH#v=onepage&q=%C2%A1Dios%20me%20libre%20de%20enemistades%20de%20amigos!%20%20Lope%20de%20Vega&f=false 2016''Guzmán el Bravo''.] eBookClasic, 2016. En ''Google Libros''.</ref>
* «¡Dios nos libre de enemistad de amigos!»
** [[Lope de Vega]]
** Fuente: ''Guzmán el Bravo''
** Fuente: ''Guzmán el Bravo''.<ref>Félix Lope de Vega: ''Guzmán el Bravo'' (Novelas a Marcia Leonarda); eBookClasic, 2016; [https://books.google.es/books?id=_ZE9DwAAQBAJ&pg=PT11&dq=%C2%A1Dios+me+libre+de+enemistades+de+amigos!++Lope+de+Vega&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwid5Z25obrnAhU9URUIHcGFAY8Q6AEIaDAH#v=onepage&q=%C2%A1Dios%20me%20libre%20de%20enemistades%20de%20amigos!%20%20Lope%20de%20Vega&f=false 2016]</ref>
 
===E===
* «El amigo ha de ser como la sangre, que acude luego a la herida sin esperar que le llamen». <ref>{{Versalita|Palomo}} (19972013), p. 34.</ref>
** [[Quevedo]]
 
Línea 48:
** [[Carlos Dossi]]
 
* «El [[gato]] podría ser el mejor amigo del hombre, pero nunca se dignaría reconocerlo». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 437.</ref>
** [[w:en:Doug Larson|Doug Larson]]
 
* «El niño conoce instintivamente a su amigo y a su [[Enemistad|enemigo]]».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2877.</ref>
** [[Walter Scott]]
 
* «El que tiene un verdadero '''amigo''', puede afirmar que tiene dos [[alma]]s».<ref name=señor22/>
** [[Arturo Graf]]
 
* «En los [[sueño]]s aparecen amigos de nuestros amigos que no son nuestros amigos».<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Gómez de la Serna}}|nombre= Ramón|título= Total de greguerías|Editorial Aguilar |fecha= 1962|página=256}} ISBN 8422657279.</ref>
** [[Ramón Gómez de la Serna]]
** Fuente: ''Total de greguerías'', 1962.
 
* «Es amigo mío aquel que me socorre, no el que me [[compadecer|compadece]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 22.<name=señor22/ref>
** [[Thomas Fuller]]
 
* «Escribe en la arena las faltas de tus amigos».<ref>{{Versalita|Palomo}} (19972013), p. 33.</ref>
** [[Pitágoras]]
 
* «Es más difícil no envidiar a un amigo feliz, que ser generoso con un amigo en desgracia».<ref name=señor24>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 24.</ref>
** [[Alberto Moravia]]
 
Línea 72 ⟶ 75:
 
===L===
* «La amistad, ¿no es acaso más que una especie de pacto de no agresión entre dos personas que quieren protegerse de la amistad de los demás?». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. 435.</ref>
** [[Martine Dugowson]]
 
Línea 78 ⟶ 81:
** [[Balzac]]
 
* «La mejor manera de conservar tus amigos es no deberles ni prestarles nunca nada».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 23.<name=señor23/ref>
** [[Paul de Kock]]
 
Línea 84 ⟶ 87:
** [[w:Franz Werfel|Franz Werfel]]
 
* «Lo difícil no es estar con los amigos cuando tienen razón, sino cuando se equivocan».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 24.<name=señor24/ref>
** [[André Malraux]]
 
* «Lo que me precipita en la ruina es, no el odio de mis [[Enemistad|enemigo]]s, sino el celo de mis amigos».<ref>{{Versalita|Goicoechea}} (1952), p. 18.</ref> [''Der Freunde Eifer ist´s der mich zu Grunde richtet, nicht der Hass der Feinde'']
** [[Schiller]]
** Fuente: ''Wallenstein´s Tod'', act III, esc.18.
 
* «Los amigos pueden ir y venir, pero los [[Enemistad|enemigo]]s se acumulan». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. 436.</ref>
** [[Thomas Jones]]
 
* «Los amigos son como los melones: hay que probar cincuenta antes de encontrar uno bueno».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 24.<name=señor24/ref>
** [[Claude Mermet]]
 
Línea 107 ⟶ 110:
** [[Publio Siro]]
 
* «No busques al amigo para matar las horas, sino con horas para vivir».<ref name=pal35>{{Versalita|Palomo Triguero}} (19972013), p. 35.</ref>
** [[Kahlil Gibran]]
 
Línea 116 ⟶ 119:
** [[Tagore]]
 
* «No hay mejor amigo ni padre que uno mismo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 21.<name=señor21/ref>
** [[Jean de la Fontaine]]
 
* «No hay placer comparable al de encontrar un viejo [[amistad|amigo]] excepto el de logra uno nuevo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 23.<name=señor23/ref>
** [[Kipling]]
 
Línea 125 ⟶ 128:
** [[Balzac]]
 
* «No te hagas demasiado amigo de nadie: tendrás menos alegrías, pero también menos pesares».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 24.<name=señor24/ref>
** [[Marcial]]
 
* «No tengo muchos amigos. Si hay un castigo por ser [[rico]], es este». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 436.</ref>
** [[Bernard Matthews]]
** Fuente: ''Daily Star'', 1989.
 
* «No necesito amigos que cambien cuando yo cambio, y asienten cuando yo asiento. Mi [[sombra]] lo hace mucho mejor».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 25.<name=señor25/ref>
** [[Plutarco]]
 
Línea 138 ⟶ 141:
** [[Wolfgang Amadeus Mozart]]
 
* «Nunca es largo el [[camino]] que conduce a la casa de un amigo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 23.<name=señor23/ref>
** [[Juvenal]]
 
===O===
* «O amigo o [[Enemistad|enemigo]]; no puedes vivir con tu cuerpo en estado de indiferencia».<ref>Citado porHalcón, Manuel Halcón en. ''Monólogo de una mujer fría''. 3.ª ed., enp. 12. Alianza Editorial, 1972; p. 12; DL-M.169849-1972 .</ref>
** [[Jean Giraudoux]]
 
===P===
* «Porque no me fío de él, somos amigos». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. .</ref>
** [[Brecht]]
** Fuente: ''Madre coraje'', 1939.
 
===R===
* «Reprende al amigo en secreto y alábalo en público».<ref name=señor23>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 23.</ref>
** [[Leonardo da Vinci]]
 
===S===
* «Sed felices: ya no hay amigos cuando uno es desgraciado».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 21.<name=señor21/ref>
** [[Eurípides]]
 
* «Si queréis formar juicio acerca de un hombre, observad quiénes son sus amigos».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 21.<name=señor21/ref>
** [[Fénelon]]
** Versión de [[Gracián]]: «Cada uno muestra lo que es en los amigos que tiene».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 22.<name=señor22/ref>
** Versión del [[refranero]]: «Dime con quien andas, y te diré quien eres».<ref>[https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58521&Lng=0 «Refranero multilíngüe».] ''CVC''.</ref>
 
* «Si quieres tener [[Enemistad|enemigo]]s, supera a tus amigos; si quieres tener amigos, deja que tus amigos te superen».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 26.<name=señor26/ref>
** [[La Rochefoucauld]]
 
* «Sólo un buen amigo es capaz de comprender que su presencia puede llegar a molestarnos».
** [[Noel Clarasó]]
** Fuente: ''Seis autores en busca de un personaje''.<ref>Clarasó, Noel; ed. Aguilar 1956; [https://books.google.es/books?id=vhRAAAAAMAAJ&q=S%C3%B3lo+un+buen+amigo+es+capaz+de+comprender+que+su+presencia+puede+llegar+a+molestarnos.+Noel+Claras%C3%B3&dq=S%C3%B3lo+un+buen+amigo+es+capaz+de+comprender+que+su+presencia+puede+llegar+a+molestarnos.+Noel+Claras%C3%B3&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjSyqK-prrnAhWKyIUKHVv4COMQ6AEIQjAD ''Seis autores en busca de un personaje'', p. 436.] Aguilar, 1956. En ''Google Libros''.</ref>
 
===T===
* «Tener muchos amigos es no tener ningún amigo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 18.</ref>
Línea 178 ⟶ 181:
 
===U===
* «Una de las funciones principales de un amigo consiste en soportar, bajo una apariencia más dulce y simbólica, los castigos que, si pudiéramos, desearíamos infligir a nuestos [[Enemistad|enemigo]]s». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. .</ref>
** [[Aldous Huxley]]
** Fuente: ''Notas sobre el dogma''
 
* «Un amigo es aquel que adivina siempre cuándo se le necesita».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 26.<name=señor26/ref>
** [[Jules Renard]]
 
Línea 188 ⟶ 191:
** [[La Bruyère]]
 
* «Un amigo no es otro [[yo]]. Si así fuera, sería muy monótono; tiene que ser alguien con sus características propias». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. 435.</ref>
** [[Borges]]
 
Línea 197 ⟶ 200:
** [[Jardiel Poncela]]
 
* «Un verdadero amigo es aquel que te coge la mano y te toca el corazón».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}}(1997), p. 35.<name=pal35/ref>
** [[Gabriel García Márquez]]
 
Línea 219 ⟶ 222:
* «Tengo a mis amigos</br>en mi soledad;</br>cuando estoy con ellos</br>¡qué lejos están!».
** [[Antonio Machado]]
** Fuente: ''Nuevas canciones'' (1917-1930).<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Machado}}|nombre= Antonio |título= Poesías completas|editorial= Espasa-Calpe|fecha= 1985|página= CLXI p. 280.}} ISBN 8423920011.</ref>
 
 
Línea 232 ⟶ 235:
 
=== [[Ralph Waldo Emerson]] ===
* «Un amigo es una persona con la que se puede pensar en voz alta».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 21.<name=señor21/ref><ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (19972013), p. 34.</ref>
 
* «La única manera de poseer un amigo es serlo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 21.<name=señor21/ref><ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (1997), p. 35.<name=pal35/ref>
 
=== [[Benjamin Franklin]] ===
* «Tómate tiempo en escoger un amigo, pero sé más lento aún en cambiarlo».<ref name=señor21>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 21.</ref> (Piénsate mucho a quien escoger como amigo, pero piénsalo aún más cuando decidas cambiarlo).
 
* «Un [[hermano]] puede no ser un amigo pero un amigo será siempre un hermano».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 22.<name=señor22/ref>
 
=== [[Santiago Ramón y Cajal]] ===
Línea 263 ⟶ 266:
** [[Oscar Wilde]]
* «Escojo a mis amigos por su buena apariencia, a mis conocidos por su carácter y a mis [[Enemistad|enemigo]]s por su razón».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}}(1997), p. 35.<name=pal35/ref>
 
== [[Proverbio]]s populares ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «El que nos asiste en los días tristes es nuestro amigo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 25.<name=señor25/ref>
** Fuente: El ''[[Panchatantra]]''
 
* «El victorioso tiene muchos amigos, el vencido buenos amigos».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 26.<name=señor26/ref>
** Fuente: [[proverbio mongol]]
 
* «Las buenas fuentes se conocen en las grandes sequías; los buenos amigos, en las épocas desgraciadas».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 25.<name=señor25/ref>
** Fuente: [[proverbio chino]]
 
* «No es en los banquetes, sino en las cárceles, donde se puede saber si un [[Enemistad|enemigo]] es un buen amigo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 26.<name=señor26/ref>
** Fuente: [[proverbio serbio]]
 
* «Quien cae no tiene amigos».<ref name=señor26>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 26.</ref>
** Fuente: [[proverbio turco]]
 
* «Si quieres saber cómo es tu amigo, túmbate al borde de un camino y simula que estás borracho».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 25.<name=señor25/ref>
** Fuente: [[proverbio jamaicano]]
 
* «Una piedra lanzada por la mano de un amigo es como una flor».<ref name=señor25>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 25.</ref>
** Fuente: [[proverbio árabe]]
 
== [[refrán|Refranero]] ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «Amigo reconciliado, [[Enemistad|enemigo]] doblado».<ref name=etx58>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 58.</ref><ref name=jun60>{{Versalita|Junceda}} (1997), p. 60.</ref>
 
* «Amigos, pero cada cual de su bolsillo».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 58.<name=etx58/ref>
 
* «Amigos y compadres, búscalos entre tus iguales».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 58.<name=etx58/ref>
 
* «Amigos y relojes de sol, sin nubes sí, con nubes no».<ref>Luis Martínez Kleiser, Luis: ''Refranero general ideológico español'' (1989). [https://books.google.es/books?id=sypQAAAAYAAJ p. 33 (item 2.9702970).] </ref>
 
* «Amigo viejo, tocino y vino añejo».<ref name=etx59>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 59.</ref><ref>{{Versalita|Junceda}} (1997), p. 60.<name=jun60/ref>
 
* «Amigos y mulas, fallecen a las duras».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 59.<name=etx59/ref>
 
== Locuciones, expresiones, palíndromos ==
Línea 310 ⟶ 319:
* «números amigos»;
 
* «pie de amigo».<ref>[https://dle.rae.es/amigo Selección de locuciones en el ''DLE''/RAE.] RAE.</ref>
 
== Véase también ==
Línea 323 ⟶ 332:
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès Olivart}}|nombre= José María |título= Un siglo de citas|editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543
 
* {{Versalita|Etxabe}}, Regino (2012). ''Diccionario de refranes comentado''. Ediciones de la Torre, 2012. ISBN 9788479604752. [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y En ''Google Libros''.]
 
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Goicoechea}}|nombre= Cesáreo|título= Diccionario de citas|editorial= Labor|fecha= 1952}}
Línea 329 ⟶ 338:
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Junceda}}|nombre= Luis|título= Diccionario de refranes|editorial= Espasa|fecha= 1997}} ISBN 8423987841.
 
* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo (2013). ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial., México, 2013. ISBN 9786073116312. [https://books.google.es/books?hl=es&id=QJIAVIKP1dgC&q En ''Google BooksLibros''.]
 
* {{Versalita|Palomo Triguero}}, Eduardo (2013). ''Cita-logía''. Editorial Punto Rojo Libros, S.L. 2013. ISBN 9788416068104. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 En ''Google Libros''.]
 
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|Editorial Espasa Calpe |fecha= 2005}} ISBN 8423992543