Diferencia entre revisiones de «Zapatero (profesión)»
Contenido eliminado Contenido añadido
Retiro referencia no fiable; ortografía; mantenimiento; |
página revisada y referenciada |
||
Línea 1:
▲Se llama [[w:zapatero|'''zapatero''']] a la [[persona]] cuyo oficio es la fabricación y reparación de calzado.
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
{{tradwq}}
* «Zapatero a tus zapatos»
▲* «Zapatero a tus zapatos».<ref>Marx, Karl. ''El capital. Tomo 1. Vol III'', nota 192; p. 1071. Edición reimpresa. Editorial Siglo XXI, 2000. ISBN 9789682314841.</ref>
** [[Apeles]]
** Nota: Apeles, cuando exponía sus obras al
▲** Nota: Apeles, cuando exponía sus obras al [[público]], solía esconderse para poder escuchar sus comentarios libremente, y así mejorar su [[arte]]. Un [[día]] escuchó a un zapatero criticar ciertos [[Defecto|defectos]] de una sandalia en uno de sus cuadros. Al día siguiente el cuadro fue expuesto con las correcciones hechas. Orgulloso, el zapatero trató de hacer otros comentarios sobre cómo pintar, a lo que Apeles habría respondido con estas [[Palabra|palabras]], convertidas después en [[proverbio]] en las fábulas de [[Esopo]].<ref>''Enciclopedia española del siglo diez y nueve, o Biblioteca completa de ciencias, literatura, artes, oficios, etc.'', p. 83. Volúmenes 11-12. Editorial Boix, 1845. </ref> La [[traducción]] literal de la expresión sería «¡No hagas zapatero más allá de la sandalia!», pero es conocida en la forma expuesta.
== Proverbios, refranes y dichos ==
* «Zapatero en su banquilla,
* «Zapatero solía ser y volvíme a mi menester».<ref>Correas, Gonzalo. ''Vocabulario de refranes y frases proverbiales: y otras fórmulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia'', p. 268. Editorial Ratés, 1906. Procedencia del original: University of Minnesota. Digitalizado: 16 diciembre 2011. </ref>
== Referencias ==
|