Diferencia entre revisiones de «Publilio Siro»

Contenido eliminado Contenido añadido
→‎E: ya antes lo formuló Platón
Ortografía; mantenimiento; traslado citas sin referencias a la página de discusión
Línea 1:
{{Referencias}}
{{Ficha de autor
|título = <small>PLVBILIVS·SYRVS</small><br />Publilio Siro
|día nacimiento =
|año nacimiento = -85
Línea 19:
|EbooksG =
}}
[[w:Publilio Siro|'''Publilio Siro''']] ('''''Publilius Syrius'''''; 85&nbsp;a.&nbsp;C. – 43–43&nbsp;a.&nbsp;C.), esclavo,fue liberto, escritor y actor teatral de la [[antigua Roma]], también conocido como '''Publio Siro''' o '''Publio Sirio''' (por su país de origen).
 
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con susus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
=== A ===
* «A la [[pobreza]] le faltan muchas cosas, a la avaricia todas».{{fuentes}}
 
* «Donde hay unidad siempre hay victoria».<ref>Baldoni, John. ''Sé un líder modelo: 50 maneras en que los grandes líderes inspiran resultados'', p. 181. Editorial Grupo Nelson, 2012. ISBN 9781602555716. </ref>
* «A fuerza de soportar mucho, llegará lo que no pueda soportarse».{{fuentes}}
** Original en latín: «Patiendo multa, venient quae nequeas pati».
 
* «Está a salvo de cualquier peligro aquel que, aún estando seguro, se mantiene en guardia».<ref>Ortega Blake, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial México, 2013. ISBN 978-60-73116-31-2. </ref>
* «[[Amor|Ama]] a tus [[padre]]s, si son justos y honestos; en caso contrario, sopórtalos».{{fuentes}}
 
* «Todo vicio trae siempre su consiguiente [[excusa]]».<ref name="patr289">Palomo Triguero, Eduardo. ''Cita-logía'', p. 289. Editorial Punto Rojo Libros, S.L. ISBN 978-84-16068-10-4. </ref>
* «Amonesta a los amigos en secreto, alábalos en público».{{fuentes}}
 
* «Así como el ignorante esta muerto antes de morir, el hombre de talento vive aún después de muerto».{{fuentes}}
 
=== C ===
* «Cuando el mar está en calma todo el mundo puede ser timonel».{{fuentes}}
 
=== D ===
* «Dos veces vence el que se vence a sí mismo».
** Original en latín: «''Bis vincit qui se vincit''».
** Nota: Es el lema de la familia Bysee (pronunciado ''Bis''). Buckler.
** Variante: «''Vincit qui se vincit''».
** Traducción: «Vence el que se vence a sí mismo».
** Nota: Es el lema de la familia Holland, y aparece en el logotipo de la cerveza sin alcohol Buckler.
 
* «Donde hay unidad siempre hay victoria». <ref>Citado en Baldoni, John. ''Sé un líder modelo: 50 maneras en que los grandes líderes inspiran resultados''. Editorial Grupo Nelson, 2012. ISBN 9781602555716. p. 181.</ref>
 
=== E ===
* «El día que sigue es discípulo del que precede».{{fuentes}}
** Original: «''Discipulus est prioris posterior dies''».
 
* «El [[carácter]] de cada hombre es el árbitro de su fortuna».{{fuentes}})
 
* «El dinero es tu esclavo si sabes emplearlo; tu amo si no sabes».{{fuentes}}
 
* «El honor que se gana durante décadas se puede perder en un momento».{{fuentes}}
 
* «El [[miedo]] nunca llevó a nadie a la cima».{{fuentes}}
 
* «El [[oro]] aumenta la sed de oro, y no la sacia».{{fuentes}}
 
* «Es imposible ganar sin que pierda otro».{{fuentes}}
 
* «Está a salvo de cualquier peligro aquel que, aún estando seguro, se mantiene en guardia».<ref>Ortega Blake, Arturo. El gran libro de las frases célebres. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial México, 2013. ISBN 978-60-73116-31-2. </ref>
 
=== H ===
* «Hasta un solo cabello hace su sombra».{{fuentes}}
** Original: «''Etiam capillus unus habet umbram suam''».
 
=== L ===
* «La absolución del culpable es la condena del [[justicia|juez]]».{{fuentes}}
 
* «La herida del amor la sana el mismo que la produce».{{fuentes}}
** Original: «''Amoris vulnus idem sanat qui facit''».
 
* «La persona más segura está en guardia incluso cuando parece estar a salvo de todo peligro».{{fuentes}}
 
* «La [[prudencia]] suele faltar cuando más se le necesite».{{fuentes}}
 
* «Las cosas valen lo que uno está dispuesto a pagar por ellas».{{fuentes}}
 
* «Los sucesos prósperos hacen amigos; los adversos los prueban».{{fuentes}}
 
=== N ===
* «Nada deseamos tanto como aquello que no es consentido».{{fuentes}}
 
* «Nadie sabe de lo que es capaz hasta que lo intenta».{{fuentes}}
 
* «Ningún [[hombre]] es [[feliz]] a menos que crea serlo».{{fuentes}}.
 
* «No culpes al mar de tu segundo naufragio».{{fuentes}}
 
* «No hay [[placer]] que dure si no es reanimado por la [[variedad]]».{{fuentes}}
 
* «No impongas a nadie lo que tú mismo no puedas soportar».{{fuentes}}
 
* «No olvides jamás el beneficio recibido; olvida en el acto el que has hecho».{{fuentes}}
 
* «No se puede calzar el mismo zapato en todos los pies».{{fuentes}}
 
=== P ===
* «Para causar un desastre cualquier rumor vale».{{fuentes}}
** Original: «''Ad calamitatem, quilibet rumor valet''».
 
* «Por los defectos de los demás el sabio corrige los propios».{{fuentes}}
 
=== Q ===
* «Quien da pronto algo bueno al necesitado, da dos veces».{{fuentes}}
** Original: «''Inopi beneficium bis dat qui dat celeriter''».
 
* «Quien decide practicar un [[mal]], encuentra siempre un pretexto».{{fuentes}}
 
=== S ===
* «Si perdonas una falta, animas a que se cometan muchas más».{{fuentes}}
 
* «Siempre el hombre piensa una cosa, y la fortuna otra».{{fuentes}}
** Traducción: «''Homo semper aliud, fortuna aliut, cogitat''».
 
=== T ===
* «Todo mérito queda oculto, si no lo proclama la fama».
** Original: «''Iacet omnis virtus, fama nisi late patet''».
 
* «Todo vicio trae siempre su consiguiente [[excusa]]».<ref name="patr289">Palomo Triguero, Eduardo. Cita-logía. Editorial Punto Rojo Libros,S.L. ISBN 978-84-16068-10-4. p. 289.</ref>
 
=== U ===
* «Un compañero alegre te sirve en el viaje casi de vehículo».{{fuentes}}
* «Un solo hombre ingrato perjudica a todos los que sufren».{{fuentes}}
* «Una amistad que termina nunca había comenzado».{{fuentes}}
 
=== V ===
* «Vence el que se vence a sí mismo».
** Original: «''Vincit qui se vincit».
** Nota: Es el lema de la familia Holland, y aparece en el logotipo de la cerveza sin alcohol.
 
== Referencias ==